繁体
会在守灵时发笑,那
致意是最好的送别。”
“我在写
郁的故事时,其中最好有笑料。我不喜
没有幽默
的角
。”
尔兰在茱丽的旅游计划里扮演重要角
。同行的还有她的三个姊姊及女儿,她们要造访已故父母的
生地柯克郡和克莱郡。
对了,在本文付印时“
袋
版社”宣布“赎金”即将成为茱丽第十九本
“纽约时报”排行榜的畅销书。
诚如
尔兰祷词所言:“和风给她撑腰,
光照在她脸上。”
想要跟茱丽。嘉伍德联络,可以写信到:
由“
袋
版社”转
。
柏恩诺伯网路书店会客室访问茱丽嘉伍德,谈“赎金”
时间:一九九九年二月十六日,
东时间晚上七
主持人(简称主):晚安,茱丽嘉伍德!
迎你第三次来到会客室。很
兴你能和我们一起聊聊“赎金”你今晚好吗?
茱丽嘉伍德(简称茱):很好!很
兴上网跟大家聊天。
宾州丽贝丝:亲
的嘉伍德女士,情人节我收到一份最
的礼
,那就是你的新书“赎金”我当天晚上就开始看,清晨四
左右看完。同样地,我好希望能跟书中的人
见面,跟他们一起
笑哭泣。其实我只有一个问题,呃,好吧,两个。你从哪里来的灵
刻划
如此栩栩如生的人
,描绘
令读者
历其境的城堡和大地?每次都要超越前一本书是否给你带来很大的压力?
茱:丰富的想像力和对历史的
是我的灵
来源。这个故事并没有特别的灵
,完全是有太多读者
上“秘密的承诺”中的两个
角,来函要求我写他们的故事,而我向来留意读者的心声。我一直知
我会写他们的故事,只是不知
何时会写。我向来只跟自己竞赛。我认为作家超越自我,
益求
是非常重要的。那向来是我的目标。我总是觉得如果能把某本书重新写过,我一定可以写得更好。不曾对结果
到满意令我忧心忡忡。真的,我担心我会令读者失望,因此“赎金”广受好评令我
欣
。
里奇蒙汉娜:
为作家的你怎么会想到以中世纪作为罗曼史的背景?那是你最喜
描写的时期吗?
茱:我主修的是历史,修古代史和中古世纪史的课时我就
上了那段时期。我喜
一切和封建制度有关的事
,在那个制度下,每个人的地位在
生时就注定了。
作白日梦的我暗自思忖不适合那个制度的人会怎样,我想写的就是那些人的故事。是的,那是我最喜
描写的时期。
麻州希瑟:我一定要告诉你我在一天内就把“赎金”看完了。它令我
不释手。“秘密的承诺”也是如此。依恩和
迪的故事都有了,你有没有可能写雷西和
琪的故事?
茱:说来有趣,我收到无数读者来函要求我写他们的故事。我保证你会看到,但无法告诉你是什么时候。
纽约州黛博拉:写小说时,你是针对角
编写故事,还是针对故事设计角
,还是两者皆有?