繁体
邓肯的侍从。有着黄
发,中等
材,肌
很多,有些胖。他
一把短剑挡在
前。
他没注意她,
光一直追随着邓肯,但梅德琳想,他来此应该是要保护她。她曾看到邓肯移向这个男孩。
梅德琳绝望地想集中
神,看清这位侍从的脸。他
张地咬住下
,不知是因为恐惧或兴奋。然后他突然弃她不顾,跑开了。她转
看邓肯,注意到他失去盾牌,然后瞪视他的侍从跑过去为他的主人捡起它。匆忙中,那位侍从掉了自己的短剑。
梅德琳跑过去,捡起剑,然后迅速回到木
,以防邓肯回来找她。她跪在地上,斗篷掩住她的动作,开始割断绳
。这时传来刺鼻的气味,她抬
看到城堡的正门烟火弥漫。仆人夹在打斗群中,冲向门,想逃走保住自由与生命。火苗追着他们,烧灼夜空。
赛门,萨克林镇长的长
,现在已是个暮年老者,一路跑向梅德琳。脸上两
泪痕,他宽厚的肩膀无力的下垂。" 我还以为他们杀了你,小
。" 他低语,扶她站起。
这个仆人接过她手中的短剑,快速帮她割断束缚。一旦双手获得自由后,她抓住他的肩膀。" 救你自己,赛门。战争不应该扯上你。快逃,离开此地。你的家
需要你。"
quot 但是你…"
quot 快走,不然就太迟了。" 梅德琳央求他。
她的声音因恐惧而沙哑。赛门是个敬畏天主的人,过去对她一直很仁慈。他跟其他的仆人一样被陷害,被罗狄恩的狡诈土地法所害。上天不应该这么残忍,想把他的
命一并夺走。
quot 跟我走,梅德琳小
," 赛门请求。" 我掩护你。"
梅德琳摇
。" 没有我,你逃生的机会更大,赛门。男爵会追我。请快走,不要再争辩。" 她赶
补充,不让他抗议。" 去吧!" 她大声命令,还推赛门的肩膀,加
她的
促。
quot 天主保佑你。" 赛门低喃。他将短剑
给她,往大门走。刚走没几步就被邓肯的弟弟打倒在地上。吉尔,正慌
地抵挡罗狄恩的武士,碰巧打倒赛门。赛门要爬起时,吉尔转过
,意识到手边还有个敌人。吉尔的意图很明显。梅德琳尖叫
声,跑到赛门前面,用她的
阻挡吉尔的刀锋。
quot 站开。" 吉尔咆哮,举起刀。
quot 不," 梅德琳喊回去。" 想杀他,必须先杀了我。"
吉尔将刀举得更
,表示他真的要如此
。他的脸怒气腾腾。她想,吉尔杀死她,一
也不会
到怨悔。
邓肯看到这一幕,
上向梅德琳跑去。吉尔的脾气本来就很大,但邓肯一
也不担心他会伤害梅德琳。吉尔死也不会违背命令。不
是不是手足,邓肯是威克森男爵,吉尔是他的家臣。吉尔尊崇这层关系,邓肯是最特别的。梅德琳属于他。没有人会碰她。没有人。
其他的仆人,将近三十个,也目睹这一景。他们来不及逃跑,也都赶到赛门
后,寻求保护。
梅德琳迎视吉尔的暴怒,表情平静,内心却几近崩溃。
邓肯到达他兄弟
侧,刚好看到梅德琳奇异的动作。他的俘虏慢慢地举起手,掠开她粉颈的
密秀发,表情异常镇定。她建议吉尔由那个地方刺
去。如果他愿意,请速战速决。
吉尔被梅德琳的反应惊呆了。他慢慢地放低刀刃,直到它尖上的鲜血滴在地面。
梅德琳的神情没有改变。她将注意力转向邓肯。
quot 你对罗狄恩的恨意也要扩及到他的仆人吗?你要杀死这些无辜的人们,只因为法律
他们服侍我哥哥吗?"
邓肯还没回答,梅德琳背向他位起赛门的手,扶他站起来。" 我听说,威克森男爵是个有荣誉的正义领主。赛门,站在我
旁,我们一起面对他。"
转向邓肯,她补充," 我们看看这个爵爷是不是正义
贵,站在我
旁,我们一起面对他。"