繁体
是,我们刚才的亲吻是不是就是
尚女士所梦想的那
呢?”
“请放开我。”
“我以为你要教我如何讨像你这样
尚女士的
心。”
“你亲吻得很好!正是女士所梦寐以求的!”珍妮绝望地喊着,但他拒绝放她走。
“我还是觉得不太有自信。”他开玩笑地说
,望着她
里逐渐升起的怒意。
“那就找别人练习吧!”
“很不幸,里克并不
引我。”洛伊说
。她正要抗议,他的话锋又一转。
“不过,我发现到一
,
上的责罚或威胁对你都没有用,但有一
方法很有效。”
她狐疑地问:“你是什么意思?”
“我是说,以后如果我想使你屈服,只消亲吻你就行了,因为你对亲吻怕得要死。”
她一想到自己被他亲吻——而且无疑地是当着他手下的面——她的心里就
张了。
她尽量保持冷静地说。“我不是怕,只是不
兴趣。”
洛伊当然知
她此话的真假,但他忍不住开她玩笑,同时也很钦佩她的自制力。
“真的?”他轻柔地吐着气,目光凝聚在她的双
上。他一面说,一只手托着她的
,把她的脸一英寸一英寸地往他脸压近。然后他用那看穿她的银灰
眸
攫住她惶恐的湛蓝
眸
,同时双
压上了她的
。珍妮
一阵战栗,闭上
睛,而他的嘴
开始在她
上移动,彻底而占有地探索着那温柔的曲线和轻颤的
形。
洛伊
到她的双
不由自主地
化下来,发抖的双手也放松了,她压在他的
上,同时他也
到了她的心在狂
。他捧住她
的那只手渐渐松开,双
却逐渐施力。他翻过
,把她压在下面吻得更
。一只手在她
侧和
游移着。珍妮
张地崩

,随即突然放松了,一
爆发式的
愉袭遍她全
。她被他有意撩起的这
陌生激情迷惑,忘了他是俘虏她的人。他现在是情人——
情、温柔、饥渴、诱人。她无力地屈服了,双手搂住他颈间,双
开始回应他的动作。
洛伊有
讶于她的甜
回应,松开她的
。抬起
凝望着她那沉醉的脸,手则仍继续
抚她,一面告诉自己,他很快就会放她走。他命令自己放开她,立刻停止他在
的事情。明天,他一定会后悔自己竟然会让事情发展到这个地步。然而他又决定如果要后悔,也得有些实际的行动让自己后悔。他决意再纵容一
,低
再吻上她。一面把她的上衣敞开,他的
光下移,享受着
前的餐宴,酥
则有如新雪一般晶莹剔透。
他
一
气,把目光移至她双
,再移到她那迷人的
睛,一手同时解开自己的上衣,让自己
会她那柔
的
觉。
珍妮已经被他的
吻蛊惑到沉醉的地步,她望着他那
毅、
的
缓缓贴近自己,闭起
睛。当他的双
饥渴地吻上她时,整个世界开始旋转起来。
当她觉得自己会兴奋而死时,他的手掌突然离开她,冷空气接
到她灼
的
肤夹杂着一
突然的失落
,使她的神智顿时回复一
分。她缓缓睁开
睛,见他仍在她上方
连,他的
睛仍在
抚她。这时,一名守卫在帐外喊
:“对不起,爵爷,他们回来了。”