繁体
自从七个月前的
月之后,至今还没有这
机会
现。
"这是真的?"他从她的
光明白这不是假的。
"太可惜了。你不觉得太快吗?我还以为我们很小心呢。"他的神
不悦,她只觉得随时要哭
声来,只好
行忍住,以免在丈夫面前
丑。
"我也觉得。"她扬起泪
汪汪的
睛对着他,他走过来
她的
发,当她是个小妹妹。
"别担心,不会有事的。预产期是什幺时候?"
"八月。"她不愿意哭。但是控制情绪实在太难了。至少他没有大怒,只是不大
兴。她得知这个消息后也不很兴奋。他们夫妻之间
情太淡,时间太少,太缺乏沟通。"彼得和珍妮也在差不多时间要再添一个宝宝。"
"他们可真走运。"他讥诮地说。不知
现在要拿她如何是好。婚姻的担
远比他想象的沉重。她几乎整天坐在家中,等着将他困住。此时当他低
看着她,她的表情变得更凄惨了。
"对我们却并不幸运,对不对?"她忍不住
下两滴泪
。
"时机不大好。但是这
事大概由不得你吧?"她摇摇
,他随即离开房间,半小时后他
去时,也没有再对她说什幺。他约了朋友共
午餐,没提何时会回家。他从来不说。这天晚上她哭着睡着,而他直到次日早晨八
才
现。他照例喝得大醉,走到客厅的沙发就支持不住了。她听见他
来,但是当她找到他时他已经不省人事。
此后的一个月充分显示
他对她的怀
十分震撼。结婚的本
对他就是一大考验,而孩
的事更加令他满心恐惧。一天晚上她和姊姊、姊夫共
晚餐时,彼得试着向她说明怀
的情况,而此时她和佛雷的不
满对他们已经不是秘密。自从她告诉姊姊怀
之事,对他们俩就不再有任何隐瞒,但是其它人还不知
实情。
"有些男人就是对这
责任无法接受,这代表他们必须自己成长。我承认第一次也吓坏了。"他对珍妮怜
地看一
,再转向莎拉。"佛雷本来就飘浮不定。不过等他冷静下来就会明白这对他并不是什幺要命的威胁。胎儿还小的时候不会造成什幺影响,但是等你产后情形就不同了。"彼得其实十分同情莎拉,只是嘴上没说
来;他时常对他的妻
说佛雷是个杂
。但是他不想对莎拉说
他的想法,他宁可多给她鼓励。
不过莎拉的情绪非常低落,佛雷的表现和酗酒也日益恶劣。珍妮费尽了心思才使莎拉吐实。最后她拉着莎拉去采购。两人来到第五街的商店,莎拉倏地脸
发白,勉
抓住姊姊以免摔倒。
"你还好吗?"珍妮被她的气
吓呆了。
"我…我很好…不知
怎幺了。"她
到一阵剧痛,不过只持续了一会儿。
"我们先坐下。"珍妮
上找了张椅
让妹妹坐下,莎拉握住她的手不放。她的眉
上凝结着汗珠,脸
灰中带青。