繁体
有人问毕晓普希望加文将来
些什么,他只会这么回答:他希望儿
找到上帝打算赐给他的不
什么幸福。他最不愿意看到的就是儿
走他的
路。
他玩枪的绝技使他保全了
命,同时也毁了他的生活。像他这
名声的男人没有选择余地。他不像别的男人,他不可能庸庸碌碌地过一生,让别人以为他老实本份。他必须
定地站在法律的一边或者另一边。他要么是个维持治安的长官,要么就是一个
犯法律的罪犯。他的面前没有别的
路可走。
毕晓普如果不能给予他的孩
别的东西,他至少希望能给他们选择的权利。但现在呢,加文就站在他的面前,对他说他想把那些选择的机会都抛弃,说他想走父亲走过的那条孤独的小路。这
想法使他心里产生了从未有过的愤怒。他的情绪一定在脸上有所表
,只见加文脸上最后一
血
也消失无踪,只有两只
睛在苍白的
肤映衬下,蓝得简直令人心痛。
“你是个该死的傻瓜。”他的声音低沉而严厉,每一个字都像是砸下一记重锤。“你绝不可以希望像我一样。手枪不是小男孩们玩儿的东西。如果我再看见你摆
手枪,我就把你
倒在我的膝盖上,狠狠地接你的
,让你一个月不能沾椅
。你明白了吗?”
加文
了
。他的
是那么僵
,莉拉
到他能够
简直是个奇迹,然而这还不能使毕晓普满意。
“我想听你亲
说!”他怒气冲冲地说
,他的声音是如此严厉,使莉拉觉得自己忍不住向后退缩,尽管他并不是针对她的。
“我明白了,”加文说,嘴
几乎没有动弹。
“回你的房间去吧。”毕晓普的声音并没有
男孩的顺从而有所缓和。
加文转
朝家里走去时,莉拉瞥见了他的
睛。尽管他仍然很不自然地克制着自己的表情,但他的
里毫无疑问闪动着泪
。这是莉拉第一次看见他差不多快要哭了,不由为他
到一阵心痛。加文刚
屋关上门,她就转过
来面对毕晓普。
“你不认为你对他有
过于严厉吗?”
“你别
,”他简单地命令她,
睛并没有离开手里的那把枪。他那傲慢专横的
吻激起了她的怒火。
“我
决要
!我就像是这个男孩的亲妈一样,我绝不能站在一旁,听任你这样吓唬他。”
毕晓普抬起
来。“吓唬他?我是在试图挽救他的生命。难
你愿意他摆
手枪吗?”
“当然不!但我认为也没有必要吓得他心惊
。他是想给你留个好印象。你没听见他说他想将来像你一样吗?难
这话对你毫无
动?”
“这只能说明他是个傻瓜,”毕晓普
暴地吼
。他用双手
攥住那把旧枪,直到指关节微微泛白,莉拉简直以为钢质的枪
会在他手指的重握下弯曲。
“这说明他仰慕你,”她提
声音说
。“大多数男人都希望他们的儿
仰慕自己。”
“没错,但找不是大多数男人。”他把手枪
他的
带,转过脸来看着她。
“他想步你的后尘,难
错了吗?”莉拉质问
。“你是一名执法长官。这是一个十分受人尊敬的职业。”
“他没有说他想成为一名执法官。他说他想成为一个神枪手。就是死也比
这个
,”他断然说
。
“不许这么说!”
“你不知
外面的情况。你不知
那是什么滋味,一辈
四
狼,随时都会
现动作比你稍快的人,他们在青天白日之下就会把你抓住。你不知
那是什么滋味。这里的情况不同于…”