繁体
伤势变得更加严重。你应该
上把我叫醒。我是你的妻
。”
“有的时候很难记住这一
,”他柔声说
。
莉拉猛地抬起
来,目光与他骤然相遇。他看见她的脸上泛起的红
,知
她心里想到了他们同睡一张床却个能接
,想到了他们未曾共享肌肤相亲的甜
。看到她如此不安,毕晓普后悔自己失言。他曾对两人达成的协议表示赞同。现在再来为此责怪她是不公平的。尤其是现在她的脸
还因恐惧而苍白。她是在为他担惊受怕啊。
他不敢期望她为他担心,当她再次弯下腰去为他
理伤
时,他这么想
。他把她的生活搅得四分五裂,却没有努力去再把它拼合。他算是幸运的,因为她没有
起一把菜刀,完成杰克·米克尔森开始的工作。
莉拉
迫自己全神贯注于手上的工作。现在最要
的就是
理好他的伤
。别的事情可以往后再想。她把伤
清洗乾净时,厨房里很安静。
的情愫渐渐潜
这份静谧,像晨雾一样轻柔、微妙。她突然意识到她的双手下面是他结实的男
的肌
。随着每一次呼
,她嗅到他
上那淡淡的麝香似的气味。里面混合着汗
、血
,和一
她叫不上名字、只能定义为“男人”的若有似无的气息。
“我得去找
东西来
绷带,”她说,一边站起
来,把粘满血迹的
巾扔在
盆里。“呆在这里别动,小心把伤
又扯开了。”
“遵命,夫人,”他答应
,那温顺的
吻使她产生了怀疑。但是她不可能在她离开时把他拴在椅
上。她必须相信他会理智地呆着不动。
但是他辜负了这份信任。几分钟后她回来时,发现毕晓普正跪在地板上,
拭光洁的松木地板上的血迹。听见她走
来,他抬起
,脸上一副孩
气的、
贼心虚的表情,就像加文调
的时候被人捉住了一样。
“一只萝卜拥有的智慧都比你多,”莉拉说着,双手叉腰,怒气冲冲地瞪着他。
“我没有把伤
扯开,”他说,那竭力为自己辩解的
气,使她忍不住微微牵动了嘴角。
“对你的判断能力不敢恭维,”她厉声说
,不让自己的表情有丝毫缓和。“从地板上起来,让我给那伤
上缠一
绷带,免得你再把自己伤着。”
她走过来,把手放在他的臂肘下面,尽力支撑着他站起
来。他站直的时候,一阵剧痛使他倒
了一
冷气。
“这是你自找的,”她毫不留情地说,然后弯下腰来检查伤势。“你究竟是怎么想到要去拖地板的?”
“我没有拖地板,我只是觉得我应该把一些血迹
掉。”
“你为什么老是对地板这么
心?”她问
,当她发现他没有造成新的伤势,
气便不那么严厉了。“把胳膊抬起一些。”
“我不想让孩
们看见这个烂摊
,”他说着,顺从地把胳膊抬离
。“我也许是个不称职的父亲,但却是他们唯一的父亲。他们已经失去了太多的东西。我不想再吓着他们。”
莉拉一时间没有说话。她无话可说。正当她被他气得无法忍受时,他却说
这样的话来。她清了清
咙。
“我会把这里清理乾净的,”她的声音比平常略微沙哑一
。“你最好还是听我的话。如果你使伤
裂开,重新开始
血,你就只好躺倒在床上了,这对你自己和孩
们都没有好
。好吧,呆着别动。”
“遵命,夫人。”
他故作温顺的
吻里没有丝毫讽刺的意味。莉拉嗔怪地看了他一
。她把柔
的棉布一端贴在他的腰背
,用手掌轻轻
住,然后探
向前,把条布缠过他没有受伤的那半边
。鉴于伤
的位置和长度,唯一的包扎方法就是把绷带缠在他的下
。
站得与他这么靠近,几乎就像是在拥抱他,莉拉的各
觉都被他占领。她满
所见的,是他宽阔而结实的
膛。她沁人肺腑的,是他
上独特的气味。她探
去缠绷带的一瞬间,她的脸真真切切地碰到了他的肌肤。她能够听见他平稳的心
声…一
实的、令人宽心的声音。当她顺着绷带的走势退缩回来时,她的呼
变得不再平稳。
“你是用什么
的绷带?”他问
。
“我撕开了我的一条村裙。”
她用
角的余光看见他扬起了眉
。她转脸注视着他,尽管明知
不该这么
。“首先,你说了
话,然后,你又提到一件隐私的衣服。接下来,我知
你会嘴里嚼着烟草,手里拿着一把手枪。”
他
里的笑意是她无法抵抗的,尤其是她能够看
那笑容后面隐藏的痛苦。她从鼻
里哼了一声,然后轻蔑地看他一
。“我没有手枪,对你来说是一件幸事。不然,有一、两次你的生命就会受到威胁。”
他的笑声转化为一记痉的轻唤,因为她正在扯
绷带,以使伤
的两边能够合扰。