繁体
妹,而且”
他停住了。公爵知
,他正在想适当的形容词来形容他的二女儿。
“如果我造成了误会.那很抱歉。”公爵说、“不过,现在请你拉铃好吗?”
伯爵似乎发呆了,没有再争论什么。
他拉了铃。
家显然早就在门外等待,
上走
来,伯爵很快地说:“请夫人
上到这儿来…一个人!
“一个人,大人?”
“对。”伯爵肯定地说。
避家退
去。一会儿工夫,伯爵夫人穿着丝绸衣服沙沙作响地走
来,
上几乎把她仅有的那
首饰都
上了。她脸上堆满笑容,
迎地伸
手来,说:“公爵阁下,真
兴在这儿见到你!我一直想见见我们在赫特福州最近的邻居。真难相信这么多年来,我们竟然不认识!”
“的确如此!”公爵回答她。“不过,正如侯爵所要告诉你的,现在我们会把以往的疏忽弥补过来。”
“公爵想娶安东妮亚!”伯爵突然说。
“安东妮亚?”
伯爵夫人的惊讶并不亚于伯爵,可是很快地,她就恢复了镇定。
“我想你一定搞错了,我亲
的公爵。你指的必定是我们的大女儿费里西
。她既可
又有魅力,我一向认定她会结一门显赫的亲戚,而且会使那个幸运的男人过得非常快乐。”
“没错,
丽,”伯爵在公爵开
之前
嘴说。“公爵指的是安东妮亚!”
“我不相信!”伯爵夫人大声说。“你既然可以娶到费里西
,怎么可能会想娶安东妮亚?”
鲍爵对这
争论开始厌烦。
“当然,”他向伯爵提
。“如果你不同意这件婚事,我会很谅解的。如果那样,阁下,我只好取消这件事,而且要请你原谅我占据你这么多宝贵的时间。”
他的话,就象在伯爵夫妇的鼻
上重击一拳似地让他们惊恐。
“我亲
的朋友,只要你愿意,我并没有说你不能娶安东妮亚。”伯爵很快地说。
“是的,是的!”他的妻
嘴
。“无论你愿意娶我们哪一个女儿,我们都会
迎你
我们的女婿。不过,我们有
惊讶,因为安东妮亚”
伯爵夫人停下来。
“…是妹妹!”她并没有把心里的话都说
来。
“我想和安东妮亚小
认识认识。”公爵说。
“我会把她带来。”伯爵夫人回答着,然后走了
去。临走时,向她丈夫投以绝望的一瞥。
“真抱歉,我忘了替你准备茶
。”伯爵说。“桌上有些酒,您要不要来杯雪利酒,公爵阁下?还是要杯
酒?”
“都不要,谢谢你。”公爵回答。“我向来不在下午喝酒的。我发现在很多宴会上…一尤其是在默伯尔行
的宴席上…总要喝很多酒,结果第二天必须
最剧烈的运动,才能把酒
驱除掉。”
“你是对的!你当然是对的;”伯爵同意
。“在
际宴会上,的确很难
到滴酒不沾的。”
鲍爵正在想该怎么回答这
陈腐的客
,门开了,安东妮亚跟在伯爵夫人
后走
来。
她还穿着早上那件长裙,少了那
难看的帽
。她看起来的确比较
引人;四目相对之际,公爵知
她正试着表达对他的
激。他弯腰行礼的时候,他握住她的手,
到她纤细的手指
握住他。