繁体
”席维亚气愤地喝问
“你说过绝不伤害我,可是你却
言背倍!”
“由于你仍然是
女,所以这
痛楚是必然会有的。”
“可是…”她困惑了,他
怜地轻笑了起来。
“你不能怪我不知,如果那时你没昏过去,你就会明白一切。”
“可是你说已经占有了我。”
“我睡着了,男人喝醉后通常不会记得自己
过什幺事,”他耸耸肩“我只是照情况推断而已,实际上我并没有占有你。”
她静静地躺在那里,思绪飞快地转着,未发一言。
索怜
地用手指轻抚着她下颔的曲线“这又有什幺差别,小可
?无论如何,你仍然是属于我的。”
“可是哈丽特若知
我没有被
暴,她就不会把我送给你。”
“那你就会被送给另外一个,所以这又有何差别?”
索没给她回答的机会,他轻轻地捕捉住她的
,给她一个冗长且温柔的吻,当他移开时,他问“我真的使你痛得很厉害吗?”
“没有。”她的
吻几乎是苦涩地,他摇摇
。
“我试过不去打搅你,在此之前我就想要你,但一直都没碰过你。”
“那现在为何又要改变主意?”她似乎很好奇。
他单眉微扬“你明知
那
衣服贴在
上,把每一曲线都衬托
来,还要问我为什幺?我可不是石
的,女孩。”
席维亚叹
气,她真是个傻瓜,才会这样不防备他。
“你说我不
引你,”她说“这都是谎言吗?”
“那时候你的
并未显现
来,除非我是瞎了,才会不为你
引,我很
兴没有其它男人拥有过你。”
她真气他那可恶的笑脸“我希望早已几百个男人拥有过我!”
这只使他笑得更厉害,她气得用力推他“走开,你这四肢发达的乡
佬!”
他让她起
,仍然带着笑看她抓起长袍,僵
地走向河边“你要去哪里?”他叫
,但她仍未停步。
“再去洗个澡,你污秽了我!”她
也不回地叫
,他的朗笑声一路追随着她到河边。
席维亚僵直地躺在火边,难以成眠,
索·蒙特维尔非但占有了她,居然还沾沾自喜。他的自信和窃喜使她开始恨他。所以当他一躺下来就睡着时,她有了逃亡之心。嗯,就是这样他才会明白她一
也不在乎
索·蒙特维尔。她想着,悄悄爬起
,抓起行
摇醒渥夫,蹑手蹑脚地离开营区,一走
火光照
范围,她就停下来穿鞋,然后
狂奔。
席维亚耳中听到的只有自己的足声,所以一
也不知
索亦尾随在后,当他抓住她的手臂时,她恐惧地尖叫
声,他又把她拖回营区。
他伫立在她
前,
气得直颤,
神冰冷狂暴“算你幸运,我忘了警告你逃跑的后果,但我现在警告你,如果你再敢尝试,那你的后背就等着尝我的鞭
,每
我一小时找你就是一鞭。”
席维亚瑟缩了一下,几乎已
觉那鞭打的灼痛“那我就得让你永远都找不到我。”她的声音细若游丝,所以他没听见。