繁体
到她的
颤动了一下,她的心象他一样剧烈地
动着。裙
落到地上时,她发
一声轻微的
声。她向他迅速靠
,把脸埋在他的肩上。
“你害羞了,亲
的?”公爵问
。
“是的…还有一
…害怕。”尤莎小声地说。
“怕我吗?”
“不…不是怕你…是怕你
到…失望。”他几乎要笑
声来。
他抱起她,用双臂托着她来到床边,把她轻轻地放下,让她
枕着枕
,把被
盖住了她的
。她仿佛觉得
了一个令人神魂颠倒的梦境里。
就在这天的下午,她还是那么沮丧、痛苦。她难以相信
前的一切是真的。她
到公爵的吻就象一条泛着涟漪的金
的小溪
过她的全
。他躺在她的
边,她再次把脸依偎在他的
前。
“一切都这么忙。”公爵说“我还来不及告诉你,我的天仙,我是多么地
你呀!”
“我也…
你!”尤莎说“可是…我不知
…怎么去
…我担心…会
…不得
的…事来。”
“这是不可能的,你是一个完人。”公爵说“我一直苦苦追求久久渴望而不可得的就是象你这样十全十
的妻
。”
“你真的…这样想吗?”
他知
她说这话时想起了他生活中遇到的许多女人,特别是季
。
他吻着她的前额说:“我得向你解释,我的可
的妻
,虽然我认识很多女人,我对她们却从来没有产生象对你这样的
情。我说的全是真心话。”
“我又有什么不同呢?”
鲍爵思索着如何解释这
不同。他说:“你还年轻,不会理解男人是会仅仅因为某一个女人有
丽的
而被迷住的。”
他
到尤莎在他怀里颤动了一下,知
她妒忌了。他继续说:“这
男女
情完全是一
生理上的
望,
燃得快,灭得也快。”
他知
尤莎在注意听,继续说了下去:“对于我来说,虽然一个女人可以迷住我,因为我是一个男人,可是我终归发现她的
脑是那样的空虚,她的思想是那样地平庸,只要我们不作
,我就讨厌她了。”
“可是…她还是
引了…你!”尤莎说。
“是的,可只是她的

引了我,再也没有别的了。”公爵回答说。
他把尤莎往怀里拉近了一些,说:“我们是这样的心心相印,要不然,你怎么会听见我求救,并且知
我在哪里呢?”
“这确实…不可思议。”
“因为我们想的是一样的。”公爵说“当我知
我
上你了,亲
的,我的心就飞到了你的
边。我吻你,你也在吻我。”
“你说得…太好了…太使我激动了。”尤莎喃喃低语“我
到…你…把我…带
了…天堂!”
“这正是我希望一遍又一遍
的事!”公爵说“我早就告诉过你,除了你,对任何人我都没有这
情。”
尤莎抬起
望着他。他补充说:“当然还不止这些。”
“还有什么?”
“我们刚才跪在教堂里时,”公爵说
“我知
你和我的
觉是一样的,我们一起接受了上帝的祝福,
情把我们结合了起来。就象任何男人对你已不存在一样,任何女人对我也再不存在。”
尤莎发
一声惊喜。“真的…是…这样吗?”