繁体
我们以后的生活才会完
起来。”
她
到幸福极了,都记不起吃了些什么。
吃完饭后,她让男
家谢谢厨师,说这是她有生以来吃得最香的一顿晚餐。她知
,听了这话,厨师一定会
兴的。
鲍爵也这样说了。他们双双离开了餐厅。走
餐厅,她仰望着他,似乎要问下一步该
什么。
“如果你去自己的房间,宝贝,你就会看见珍妮在那里等。一会儿我来叫你。”
说着,他把她送上楼,打开房门。尤莎
去时,发现珍妮在那里。
这是一间非常可
的房间,天
板上画了图案,房里放着一张大床,床栏上雕着
。
瓶里
着白
的百合
,
香满屋。尤莎看着珍妮。珍妮说:“小
,这是我最幸福的一天。”
“也是我最幸福的一天,珍妮!”尤莎答
。
“你告诉我准备行装时说你要回英国去,我怎么会猜到,怎么会知
你要嫁给公爵呢?”
“我们非常幸福。”
她突然意识到公爵为什么要她先回卧室,因为床上放着一条与她裙
边一样漂亮的
边面纱。珍妮告诉她,蒙特维尔家族的所有新娘在结婚的这一天都要
上它。
“老公爵夫人还把这些送来让你挑选。”珍妮补充
。
她说着,把两个盒
打开了。一个盒
里面装着一圈可以
在
上的光彩夺目的钻石。
另一个里面装着由
黎最大的珠宝商之一编织的钻石
环。尤莎过去也听说过,这个人编的钻石很有名。
珍妮从盒
里拿
环。尤莎把它带到
上后,觉得这是她能想象的最
丽的珠宝。
她没有把面纱盖在脸上,她不希望看见公爵时有任何东西隔在他们的中间。
她让珍妮帮她
上时,让面纱只盖住脸的一侧。
她照镜
时,才想到公爵是不是更希望她把整个面庞都罩住。
当他敲门
来时,她从他的
神中看
,他心目中的新娘正该是这个样
。她这才知
他为什么离开她。他穿的晚服上缀着一些装饰品,脖
上带着一个佩有珠宝的十字架,挂在
前。
他手里拿着一小束星状兰
。尤莎接过来时,他们的手指相碰了,她
到一阵激动,就象和煦的
光照在全
一样。公爵伸
手臂,她用手挽住,一起走
卧室,下了楼梯,来到走廊上。
这里的教堂比蒙特维尔城堡的教堂要小得多。它建于公元十八世纪,外型非常
观。在圣坛上,在每位圣像的前面以及沿着彩
玻璃下面的窗槛
燃了一排排的蜡烛。
这简直是烛光的赞歌。尤莎知
公爵这样
是为了表示他对上帝的
激之情,因为他们都活了下来;而且不再分离。
他的牧师在等候他们,在场的只有两个穿着红
教士长袍以及饰有
边、宽大白
法衣的教士。
鲍爵和尤莎跪下来,接受圣礼。
尤莎
到似乎听见了天使的声音以及他们在弧形的屋
上的振翼的响声。
前的一切都那么真实,所以当牧师为他们祝福时,尤莎相信,正如公爵说的,上帝在保佑着他们。正义终于战胜了邪恶,他们安然了,永远地安然了。
仪式结束后,他们沿原路回去了。
走
大厅时,尤莎
到屋里特别寂静,仆人都不知
上哪里去了。
了卧室,她发现珍妮也不在那里。她全明白了。此时此地,只有她和她的丈夫。
屋里唯一的亮光是从床边蜡烛台上发
的。公爵向她走过来时,觉得妻
的
睛明亮得象星星一样。
“我
你,亲
的。”他说“现在你是我的了!”