电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(3/7)

她为自己在这天晚上的打扮费了很大力气,决心使自己看起起来比平常还要动人。

她穿了一件从德街的最级的妇女服装店买来的昂贵的新式礼服,这件礼服的款式来自黎。

她的发师为她的发式跟她之前的发式不同。

她非常巧妙地在脸上涂了霜和油膏。

她的手法是那样细致,几乎不痕迹。

然而这使她的肤显得更加白皙,她的嘴的双弧形线条条变得更加优

她在准备离开的时候问:“他怎能不被我打动呢?”

当她下楼来到等她上车的地方的时候,她忽然想起侯爵跟别人不同。

那些人曾经在她面前下跪,发誓说如果她拒绝他们,他们就会自杀。

有一个人确实曾经由于她而试图自杀。

然而不多大力气行尝试,侯爵在他们的关系中仍然于支地位。

“他总是想怎样就怎样。”她采取的任何行动都没有使他发生变化。

因此她每天都很苦恼,担心由于某莫名其妙的原因,他也许会突然离开她。

贝勒斯夫人的寓所离侯爵在格罗夫纳广场的公馆不远。赫斯特来到这个寓所的时候四下张望。

兴地见到法国大使在场。

她知大使的妻刚刚动去了黎。

大使有讨人喜的法国人的气质,他同引起他好的每一个女人谈情说

赫斯特从房间的另一端向他走来。

她在他边坐下,脉脉情地望着他。她知自己的这表情是很迷人的。

十分钟以后,侯爵光临。

在赫斯特夫人脱了手以后,法国大使把她的纤手拉到自己边。

侯爵对这场面无动于衷。

赫斯特在整个夜晚的举止继续使他到愤怒。

他一也不妒忌,因为他从来不知妒忌为何

他从来没有任何理由对他慕的任何女人不放心。

他一辈从来不向一个没有完全被他迷住的女人求

他和女人的恋情通常是不断升温,直到他使这恋情结束为止。

因此他对赫斯特夫人当众到非常恼火。

他认为应当提醒法国大使,他现在是在敦,不是在黎。

他很喜他的女主人,在餐桌旁同她谈话。

在饭后先生们同女士们聚在一起的时候,他找到一位先生。

他特别想同这个人谈话,因为这个人是一位北非权威。

他在前不久写了一关于洛哥的书。

侯爵对他说:“我非常喜你的书!”

作者问:“你真看过这本书吗?”

侯爵回答说:“从第一页看到最后一页。”

人们对他有时间看书到意外,他对此已经习以为常了。

他的社活动占去白天很多时间,因而主要在晚上看书。

凡是重要的著作只要一版,他就不假思索地购买。

热门小说推荐

最近更新小说