繁体
。
她站在门
等我,迎我
内。
房
宽大清
,二千多尺,家
用藤
,洋人喜
这东方情调,我则老觉得藤椅
应当搁
台或泳池旁。
群招呼我坐。
她说:“如果是自己的房
就好了。”
我说:“天下没有十全十
的事。”
她说:“听说现在涓生的收
非常好,客似云来,一个月除
开销,净收
十万八万。”
“那是税务局的烦恼。”
“
真是拿得起放得下。”
“我拿不起,放不下,行吗?”
“真
脆!”
群鼓掌。
“有得栖
便算了,”我巡着这间宽大的公寓“过得一日,便受用一日,外国人对你好,你又不必再在外奔波,从此退
江湖,休息一阵再说。”
群
着
。
我叹一
气。
群匆匆忙忙在厨房


,一会儿端
番红
香米饭及一味红酒
,另有新鲜沙拉,我们
妹俩相对大嚼。
“你呢,”她问“你以后打算怎么过?”
“
到渠成,”我不加思索“一直向前走,碰到什么是什么。”我说。
“我们每人只能活一次,这也不算是消极的想法,我没有什么打算。”我说。
群沉默良久,再问:“你快乐吗?”
我郑重地答
:“我不算不快乐。”
“
,你真是脱胎换骨,以往跟涓生的时候,你连谈话的窍门都没有,没有人能够同你沟通。”
我苦笑:“真的那么糟?”
“不错,就那么糟。”
我们相视而笑。
外国人提早回来,粉红
的面孔,圣诞老人似的肚
,金
茸茸的手臂,也真亏
群能够委
下嫁。
我挽起手袋要走,外国人斟
威士忌,一定要留我再谈,我费九
二虎之力总算脱
。
群失望地送我下楼。
又下雨了。
我们在车旁又说几句
贴话。
“你始终对洋人有偏见。”
我担心事“外国人知
吗?”
“他哪里晓得?他以为你害羞,他称你为‘那
丽而害羞的
’。”
“那就好。”我

。
群转过脸,忽然静静地问:“
,你认为我这
结局,也并不太理想吧?”声音有
儿空
的。
我小心翼翼地答:“谁能够理想地过生活?我?唐晶?只要你心中满足,不必与别人的标准比。”
她似乎满意了。
我开动小车
离开。
番红
饭
在胃中,开始胃痛。
哎,千疮百孔的生活。幸而孩
们不知
在他们面前的是什么,否则,哭都哭死了
家门放着束丁香,卡片上写:“你回来了,也不通知我,来访又不遇,痴心人可林钟斯…假如你还记得我是谁的话。”
我笑。
这倒也好,可林钟斯如能够把占有
升华成笑话,我们或许可以成为老友。
我即刻去电联络。
他居然在家。
“在
什么?”
“思念你,同时听柴可夫斯基钢琴协奏曲第五号C大调。”
我说:“任何古典音乐听在我的双耳中都似刮铁声,我受不了。”