繁体
英俊骄健的青年…。”
安姬兰轻声鼓掌喝采:
“你也读过同一篇故事!”
“这是所有众神故事中我最喜
的一篇,”王
答
“最后阿波罗挑选了特尔斐为神殿之地。”“你到过那地方吗?”
“当然!而且去了好几次。”
“我真渴望到那儿玩玩,”安姬兰说“你站在那光辉耀目的山崖下时,是不是觉得自己和阿波罗十分接近?”
“我望着上下四周的光芒。有
静籁
包围着我,”王
答
“但是我却觉得孤寂,现在我明白了,原来是你不在那儿的缘故。”
“或许终有一天,我可以到希腊去玩玩。”安姬兰梦幻似地说着。
“你认为,我明知你在希腊而不能领着你玩能使我快乐吗?”王
问
。
他几乎是激动地喊着说:“我希望在希腊与你相聚,安姬兰。那儿有那么多景
我想带你参观,有那么多题材我们可以共同谈论,更有那么多景象可以使我们的灵犀共通。”
她
动万分,情不自禁地看着他,他也默默地享受这片刻的凝神。王
又说:
“我怎能离开你?明知你在世上的某个角落而我却无法看你,碰你,这叫我如何活下去?”
“你再这样…说下去,”安姬兰说
“情绪会越来越…坏。”
“但绝不致于像将来一样坏,”王
答
“我来到英格兰时,只希望赶
回到
法罗尼亚。现在我的人就要离开了,但我这颗满溢
情的心却留给了你。”游移的四目又相遇了,一
奇妙的磁力牵引着两颗相
的心遨游于不可知的境地。王
奋力抑止内心蠢蠢
动的情愫,毅然别过脸去,
嘎地说:
“我不能把你留得太晚了。”
他唤来侍者会帐。两人站起
,安姬兰先离座走在前
。
领班站在餐厅门
,巧颜令
地
一鞠躬,王
姿势优雅地回礼称谢。安姬兰心想,其实这顿饭谁也没吃下什么。
车停靠在餐厅门外,亚力土和凸凸坐在车厢内等侯。
王
扶安姬兰上车就座后,从亚力士手中接过凸凸
给她,她再将牠置于前座。
王
掀开
闭的车篷。夜幕低垂,挂在车上的煤油灯放
金光,照耀着沿途所经的街面。
车开
毕卡帝里大
,安姬兰可以清楚地看见街
两旁的店铺布置着各式彩带、
环,五颜六
的旗
迎风飞扬,到
可见国王及王后的肖像。
这些
闹的景象使
敦到
洋溢着
愉,多少扫除皇室神圣不可侵犯的气焰,使城内呈现祥和的气氛。
安姬兰兴奋地浏览四周的景
。忽然,她
觉
王
握着她的手,她竟也情不自禁地向他轻靠过去。
“这些
丽的景
和我想象的完全一样。”她愉快地喊着“幸而月亮和星星并没因此而黯然无光。”
说着,她仰
望着天空。王
注视着她引颈仰视的
妙诱人曲线,不禁撩起内心的情火,他
地
了一
气。亚力土驾着车通过毕卡帝里圆环,经由海市街
粹佛尔格广场区。
每座
池里都有隐密的灯光,
泉在各式灯光的辉映之下奋力冲向万里长空,形成数
丽的彩虹。那
壮
大的纳尔逊圆
也缠绕着缤纷的
环,街灯上
满飘扬的旗帜。
敖近传来优雅的弦琴声,一群年轻人随着音乐翩翩起舞,围观的群众不时报以
烈的掌声。
“看贵国人民狂
的情况是否表示这位国王的加冕
受
迎?”王
问
。
“因为他很平易近人,”安姬兰答
“人人称他是『和平使者
德华』。”“让我们期望他真的能维护和平吧。”王
下了评语。
安姬兰知
他又想起德国威胁大不列颠,正如土耳其
希腊的局势。
她很冲动地面向着他,请求地说:
“在仅有的几天里,求你不要再提起政治了,或许因此更可以让我们忘记…未来。”