繁体
黄猫突见劲敌当前,危机四伏,在措手不及的情况下,来不及跑回原来躲藏之
,就毫不考虑地飞过小径,上了台阶,准备一
窜
公使馆正门。凸凸下决心要逮住牠,无论猫的速度有多快,牠仍然
跟在后,穷追不舍。
牠们穿过正忙着捆卷红毯的使馆仆役,疾奔
敞开的大门内。这一剎那之间,安姬兰只看到一
闪电似的白光追逐一条黄
痕迹而去。
安姬兰限看这光景,真是束手无策,只好跟在牠们后面追跑,希望能抓住凸凸。
她毫无意识地登上台阶,跑
使馆门里。
使馆里有几个卫兵站着守卫,但她没瞧清楚,只一个劲儿地盯着地上,找寻凸凸。
终于看到凸凸蹲在大厅远程一座植有蜘蛛抱
树的中国大
瓶前守着,显然牠把猫儿

瓶和墙角的空隙间。想到不共
天的猫狗随时会厮杀起来,安姬兰急忙趋向前去想安抚凸凸。
“凸凸!凸凸!”她压抑住
张的情绪,温柔地叫牠。
黄猫从瓶后尖叫一声,凸凸也不甘示弱地狂吠。猫儿突然施展
卖艺般的
手,轻轻一跃,
到
瓶的瓶
,再顺利地攀附楼梯栏杆。
穿过栏杆,登上楼梯便一溜烟地消失了踪影。凸凸无计可施,只有
瞪
,咆哮着看牠扬长而去。
安姬兰弯下腰去抱起了牠。
“你怎么可以这么顽
呢?”她转过
准备离去,发现一个人挡住了去路--正是刚才她偷看的王
!
她暗想,他脱下了帽
比方才在
车中的模样迷人多了!站在自己面前,更比想象中
大得多。
四目相接的那一刻,她僵在那儿好一会儿,不知该说什么妥切的话。
觉察
大厅中好多只
睛都注视着自己,安姬兰怯怯地说:
“我…对不起…真对不起。”
“你的狗显然并不喜
我们的猫。”王
说。
他开
说话后,安姬兰心中对他的一个疑问得到解答。
他能说一
纯熟的英语,略带一
希腊腔。
“我…我抱歉,”她又说:“但牠们早就…互相仇视了。”“你是说你的狗和我们的猫原本相识?”王
问
。
经王
这么一问,安姬兰才发现自己过于唐突。
“我住在隔
…殿下。”她说着,努力想补救自己方才的失礼。
“这么说,你认识我而我却不认识你,”王
说“因为你已经清楚我的
份,我却不知
你的名字。”
“我叫安姬兰梅威,殿下。”
“我很
兴认识你,梅威小
。”王
说“而且,我对你的狗十分好奇。”
说着,他注视她怀中的凸凸。凸凸仍东张西望地搜寻黄猫。
“牠是一
很稀有的品
,殿下,”安姬兰解说
“这是北京狗。”“果真如此!”王
叫“我早就应该知
的。我听说过,也读过
有关这些中国狗儿的事,只是没有机会亲
见识一下牠们的真面貌。”
“很少人见过的,”安姬兰说“在一八六○年时才有第一只北京狗送到英格兰。”
她边说内心边想着:真是意外呀!自己竟把北京狗的常识当成一篇演讲稿般,滔滔不绝地对着自己所好奇的男士谈论起来。
“我看的什么书上也这样记载的,”王
说“我记得英军焚烧北京的圆明园时,第一次找到了这
狗,便带回英国来--对不对?”
“完全正确。”安姬兰说“但是,殿下,除了您以外,很少有人知
北京狗的
及长像的由来原因。”“我认为,在这个论题上,你懂得此我更多。”
王
正待说下去时,一个副官走到他
边。
他用希腊话报告一些事情。安姬兰仔细聆听,试图分辨
他们讲些什么,最后只懂一个字:“等候”
“当然,好的。”王


回答他。然后转向安姬兰说: