繁体
去。“我已经答应过送钱给你父亲和母亲。如果我请求他们,我相信他们一定愿意你和我在一起,而不愿意你在一家骯脏的咖啡馆工作,或者同一些讨厌的家伙在一起,只不过因为他们也准备给你钱,跟我一样。”
塔里娜本来想说,她认为她在这里被牵连到一些非常麻烦的事件中去了,可是她忍住了没讲
。她知
吉
刚才转弯抹角地讲
的话也是实情。她的母亲真的宁可她在杜维尔或比阿里兹渡假…哪个
母亲的会不愿意呢…?也不愿她在
敦的小街上到
徘徊着寻找工作。当然她母亲更希望她有丰衣
以及各
豪华的娱乐。
她完全用不着假装认为她父亲不会对撒谎和
虚作假表示震惊。可是塔里娜发现她的母亲在和蔼的
情和自我牺牲的
格后面还有一些老于世故的特
。她无疑会说,只要目的正当,可以不择手段。
“我真不知
该怎么想或者怎么
了?”
“那太简单了,”吉
回答说“照父亲说的去
,一切事情就会十全十
,直到假期结束。如果你跑去
说一通,告诉他们说我们对他们撤了谎,说你是个骗
,他们肯定会大发雷霆,把你送回家,我的日
也会过得非常不舒服,非常难过了。”
她注意着塔里娜的脸
,接着说。“嗯,假如你真的告诉他们,我就
着乔克和我逃跑,不
他愿不愿意。我说话是算数的。”
“哦,吉
,别把事情
绝了,”塔里娜
上说。
“唉,我会的,如果你是那么
,”吉
反驳说。“我的话听起来象是恐吓,可我是说到
到的。有你在这里我玩得可
兴啦,我们在一起能把事情办好,没有你,我总难办到。就拿昨天晚上说吧,要是没有你,我永远不会见到那两个可
的男人。凡是伊琳介绍给我的人都是害人的家伙。”
“我觉得你还没有见到他们以前就有了偏见,”塔里娜说。“这是实话,对吗?”
吉
笑起来了。“我想是的,”她同意说。“我非常厌恶伊琳,凡是她说好的人,我打心
里都讨厌。我对她正如你说过的那样有着一
变态心理。”
“你一定不要对任何人都有变态心理,”塔里娜说。
“好吧,不论怎样,反正特德没有受到伊琳的污染,”吉
答
:“我们约了地方,你什么时候
发?”
“我是赶今晚从
黎开
的卧车,”塔里娜说“表面上我还不知
怎么去;实际你父亲准备派车送我到
黎。”
“嗯,”吉
回答“那么,你可以呆到下午三
钟才离开,那我们还是有时间一起吃午餐的。”
“在我离开的时候,”塔里娜说。“你要答应我对乔克决不要
任何蠢事。答应我吧,吉
。”
“我答应你,”吉
回答说。
塔里娜顿时
到宽
。不过她知
,这全靠特德,才使吉
答应得这么轻松而又毫无保留。假如她今晚不走就好了。
要是她在这里,这
友谊就会增
得顺利多了。她下决心偷偷地请特德照顾好吉
,一直等她回来。她突然灵机一动,想
,要是她能使特德
觉到吉
需要保护,那么他就会抓
一切机会去见她,于是就可以使她不去想乔克?麦克唐纳了。
她低
看看那封信,突然
到厌恶。要是在生活中不
现那么多的复杂情况,该多么顺遂呀,可是那又会多么单调无聊啊?
“你现在应该
的事,”吉
说“是去打电话,打给柯利亚先生,把编的那一
告诉他,那么,一切
上就会办好的。”
“看在上天的面上请当心
,”塔里娜说。“对于我的离开,只应该有一个人
到惊奇和困扰不安,那就是你。”
“我知
而且我是那样
觉的,”吉
说。
“你的父亲…”塔里娜刚说着,就大叫一声“啊,吉
,我忘记了今天是你的生日。祝你生日快乐,亲
的,这是我给你的生日礼
。”
她从
屉里取
礼
放在吉
的手里。
“太
了,”吉
叫喊说。“你不应该
钱买这个。但这正是我想要的。”