繁体
不理会火辣辣的太
,只是重复着:
“走吧。”
我稍微清醒了些。
“蒙上你的
,塔尼—杰尔佳。蒙上你的
。”
“走吧,”她重复着“走吧。加奥在那儿,很近,我
觉到了。我要重见加奥。”
我
迫她坐下,坐在我
边,坐在一块岩石的
影里。我
觉到她一
力气也没有了。
大的怜悯涌上我的心
,使我理智了。
“加奥在那儿,很近,是不是?”她说。
她的闪亮的
睛中充满了哀求。
“是的,小家伙,亲
的小姑娘。加奥在那儿。可是,为了上帝,你躺下吧。太
很毒。”
“啊!加奥,加奥!我早就知
,”她反复地说“我早就知
我会重见加奥的。”
她坐了起来。她的火
的小手
地握住我的手。
“听着,为了让你能够明白,我得对你说为什么我知
我会重见加奥的。”
“塔尼—杰尔佳,平静些,我的小姑娘,平静些!”
“不,我得跟你说。那是在很久以前,在多
的河畔,在加奥,总之是在我父亲为王的地方…有一天。过节的一天,从内地来了个老巫师,穿着兽
和鸟羽,
着面
和尖帽,拿着响板,
袋里有两条
镜蛇。在村
的广场上,我们的人围成一个圈,他
着舞。我在第一排,因为我有一挂玫瑰
的电气石项链,他看
来我是一位桑海首领的女儿。他就跟我谈过去,谈我的先辈们统治者的伟大的曼丁扮帝国,谈我们的敌人,残忍的昆塔人,反正是什么都谈,后来他对我说…”
“平静些,小姑娘。”
“后来他对我说:‘别害怕。岁月可能对你并不友善,但没什么,因为有一天,在地平线上,你将看到加奥放
光华,不再是一个被
役的、沦为一个微不足
的黑人村镇的加奥了,而是一个恢复了昔日光辉的加奥,黑人国家的伟大首都,一个新生的加奥,拥有七座塔楼的、十四个绿松石穹
的清真寺,拥有带着
凉的内院的房屋,
泉,
溉的
园,开满了红
和白
的大
…那时,对于你来说,将是解脱和统治的时刻。’”
塔尼—杰尔佳现在坐得笔直。我们
上,我们周围,到
都充满
光,烤得石漠发白,发
劈劈啪啪的响声。
孩
突然伸
胳膊。她发
一声可怕的喊叫。
“加奥。那就是加奥。”
我望着。
“加奥,”她说“啊!我早就知
。看那树和
泉,穹
和塔楼,棕榈树和红
、白
的大
。加奥!…”
果然,在燃烧的天际,一座神奇的城市升起来了,展现
它的奇妙的七彩楼台。在我们睁大的
睛前,残忍的海市蜃楼狂
至极,翻

幻影。
“加奥,加奥,”我喊
。
可是,几乎是同时,我又发
一声呼喊.痛苦的呼喊,恐怖的呼喊。我觉得我握着的塔尼—杰尔佳的小手
了。我刚好来得及把这孩
抱在怀里,听见她
着气喃喃地说:
“那时,将是解脱的时刻。解脱和统治的时刻。”
几个小时之后,借助于两天之前她用来剥沙丘羚羊的那把刀,我在她死去的绝
脚下的沙
里挖了一个坑,她将在那里长眠。