繁体
我跟你讲讲我,跟你说话的我,怎样救了一位法国大官,从他白
衣袖上的金
缎带的数目来看,他比你大得多。”
“讲吧,小塔尼—杰尔佳,”我说,
睛望着别
。
“你不该笑,”她继续说,有
生气了“你不更加注意听是不对的。但这没关系!我讲这些事情是为了我自己,是因为想起来了。在加奥的上方,尼日尔河拐了个弯。有一小块陆地伸
河里,上面长满了
大的桉树。那是一个八月的晚上,太
快要落了,在邻近的森林里,鸟儿都栖在树上了,一动不动地要待到第二天。突然,我们听见从西边传来一阵阵陌生的声音,布姆—布姆,布姆—
拉布姆,布姆—布姆,越来越大,布姆—布姆,布姆—
拉布姆,突然飞起了一大群
鸟,白鹭、鹈鹕、野鸭,在桉树上空飞成一片,后边跟着一条黑烟,刚刚起来的微风
得它稍稍有些弯曲。
“那是一艘炮艇,它绕过地角,在河的两边激起一阵波狼,下垂的
草纷纷摇晃起来。后面,我们看到一面蓝白红的旗拖在
里,那天晚上是那么炎
。
“炮艇靠上小木码
。一条小船放下来了,两个黑人
手划桨,很快,有三个

上岸来。
“最老的那个,一个难看的法国人,穿着一件白
大斗篷,我们的话说得极好,要求见索尼—阿兹甲酋长。我父亲走上前去,说就是他本人,那个难看的人说廷
克图
辖区的司令官很生气,炮艇刚刚在一英里之外撞上了一
看不见的木桩堤坝,船有损坏,不能去安桑戈了。
“我父亲回答说,法国人保护着定居的穷人,使他们不受图阿雷格人的抢掠,是受
迎的;修筑
坝不是
于恶意,而是为了捕鱼和取得
,加奥的所有资源都可供法国司令官使用,其中还有一个炼铁厂,可以修理炮艇。
“他们在说话的时候。那个法国大官看着我,我也看着他,那个人已经上了年纪,宽宽的肩膀有些驼了,蓝
的
晴象我的名字中的泉
一样清澈①。
“‘过来,小家伙,’他温和地说。
“‘我是酋长的女儿,我愿意
什么就于什么,’我回答说,他那样无礼,我很生气。
“‘你说得对,’他微笑着说,‘因为你很漂亮。你愿意把你脖
上的
给我吗?’
①在柏柏尔语中;“塔尼”的意思是泉
“杰尔佳”是形容词“蓝
”的
形式。…拉鲁先生注
“那是一个红
木槿
编成的大
环。我递给了他。他拥抱了我。我们讲和了。
“这时,我父亲指挥黑人
手和
落里最
壮的男人把炮艇拖
了小河湾。
“‘明天得一整天,上校,’机械师说,他查看了损坏情况,‘我们只能后天早上走了,还得这些懒惰的黑人
手不怠堡才行。’
“‘多讨厌!’我的新朋友咕哝
。
“但是,他的坏心情为时不长,我和我的小伙伴们那么卖力地给他开心。他听了我们最
的歌曲,为了
谢我们,他让我们尝了从船上卸下作他的晚饭的许多好吃的东西。他睡在我们的大茅屋里,那是我父亲让给他的,而我,我在
睡之前,透过我和母亲住的茅屋的墙
,久久地望着船上的灯在
动,在发暗的
面上,投下了一个个红
的圆圈。