繁体
乔伊咧嘴一笑:“如果我保证不说了,你原谅我过去说的吗?”
“那你能说到
到吗?”
“一定。我是从大人那儿学的,如果你不胡说八
的话,学校里的那些家伙就会把你当成笨
和傻瓜。”
“好吧,我们再不能那样了。”凯特边说边下了楼梯。
乔伊愉快地叹了一
气:“真
兴能找到你这儿来,一开始你
吓人的。”
凯特扬起了眉
:“我想你要给我解释一下‘吓人’这词,我觉得你不是指词典里的那个意思。”
“你真像个老师。”
凯特
珠一转:“也许吧,上帝知
。”
“但是,爸爸。”朱迪
泣着。
罗伯特双手抱在
前:“朱迪,我再警告你一次,凯特是这儿的女主人,如果你再尖刻、卑鄙地
说话的话,我
上就把你扔上飞机。这里是她的家,她不
饭是她的事。”
“我要教她
活。”
“你听着,我可不喜
你这样。”
“还不是因为你跟她睡过觉。”当凯特和乔伊
来时,朱迪正大声嚷着。
好一阵没人开
说话,罗伯特满脸怒气,因为凯特也听见了。朱迪满脸尴尬,又不敢承认。乔伊惊奇他妹妹怎么说
这
话来。凯特真想找个地
钻
去。她从没想到这对孪生
会夹在她和罗伯特之间。她向后退了一步。
“我领乔伊下楼用餐。我那还有一大堆工作要
,这顿饭我不吃了。”不等大家反应过来,她赶
逃走了。罗伯特比自己更有办法对付孩
们,她自言自语着,快步地跑到楼上,电脑就是她的世界,她的一切。她跑
自己的领地,关上门锁死了,在这儿她
到很安全。她又一次愚蠢地踏
他人的天地。他们早就给她脆弱的心灵准备好了致痛的礼
,可她讨厌伤痛。
“那样太卑鄙了,朱迪,你真是太卑鄙了。”乔伊厌恶地说。
朱迪睁大了
睛,哥哥从来没责备过她,她分辩
:“噢,可那是事实。”
“是不是事实是我的事,朱迪·米切尔·桑顿,和你无关。”罗伯特严厉地说:“没想到,你让我太失望了。”
朱迪瞪着他,被这
冷静、尖锐的声音镇住了。他的
神十分恐怖。朱迪看看乔伊,乔伊也不理她。平生第一次,她真正地
到孤独了。她要抵抗下去,但不到一分钟,就
气了,大哭起来。
泪,真正的
泪
而下。“爸爸!”她哽咽地喊。