繁体
她没有发觉自己
下
泪。
“不要哭!”狄恩低吼。“你没有理由哭。”
她眨眨
睛,像个孩
般用拳


睛。“我很抱歉,”她说。“我怕。”
他诅咒。
“你不告诉我你要带我去哪里?”
“不,不要说话了,夫人,我们要赶路。”他严厉地说,不过却保护地圈住她的腰。“你累了,睡吧。”
令她自己惊讶的,她真的靠着狄恩的
膛。他听见她平稳地呼
,发觉她激发他蛰伏多年的
情。他是个傻瓜,竟然会被这个可怜的小女人
引。
她轻呼一声醒来,奋力地挣扎,直到他不情愿地说:“我不会伤害你,小女人。我们将停下来过夜。”
“你为什么叫我‘小女人’?”
他微笑,举起手
她的卷发。“因为你的
发非常柔
,而你非常
小。”
他的行为举止一
也不像坏人,凯茜困惑地想着。
几分钟后,狄恩下令停止前
。他派手下去打猎,示意凯茜安静地坐在树下。他看见她局促不安的样
,简明地说:“去解决你的问题。”他眯起
睛。“不要尝试逃走,否则你会后悔。”
她相信他,正如她相信格瑞。
不久,她帮助其中一个男个
理准备烤来吃的兔
。这个人长得就像她小时候想象的
鬼。“不,姑娘,烤兔
不是像那样。看我
。”
她坐在脚跟上,为他的和善惊讶。烤兔
的香味四溢,她的肚
咕噜地叫起来。她知
自己应该昏倒或者害怕得嚎哭,但是她一
也没有想到要这么
。不论他们打算对她怎么样,她都没有力量阻止。
“吃吧,小女人。”狄恩说,递给她一块
。他坐在她旁边沉默地吃着。之后,他对他的手下说了一些话。他们走开,凯茜猜想他们是去站岗了。今晚非常
和,天空十分清澈。她等待着。
狄恩双手叉腰站在她的面前。“你想我该
暴你了吗,小女人?”
她张在
睛,无力地看着他。“我希望你不要这么
。”她说。
“那么这该如何
置你?”他不
兴地问。
她添添嘴
。“我不知
。”
他坐下来,盯着微弱的火焰。“我也不知
。”他自言自语地说。
他转
面对她。“你怎么会嫁给莫格瑞?”
她犹豫地看着他。没有理由不告诉他。“他并不想娶我,”她说。“是我的父亲…说服他娶我的。”
必于这
兰琪说了实话。“像格瑞这样的男人不容易被说服。”
“你听起来好像认识我的丈夫。”
“这么说吧,”狄恩说。“我十分尊敬莫格瑞。说下去。”