繁体
每张桌
都铺上了带荷叶边的绣
桌布,每把椅
的椅
情人节的气氛简直在这屋里突然升起并爆炸了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
莫莉走到穿夏威夷呼拉草裙的丘比特跟前,轻轻地推了—下,那家伙是由两
分构成的,穿着绿
塑料制草裙的下半
分经这—推,就
起舞来,
一个丘比特肚
上有个钟,还有个丘比特傻瞪着一双鼓鼓的
睛,如果你抓起来摇一摇,它就轻轻地自己晃动。
“至少,”莫莉答
,朝他咧咧嘴“我敢打赌埃玛琳婶婶和她的阿尔伯特在他们漫长的婚姻中总是相互赠送这些丘比特的,在每一个礼品之后肯定
有一段动人的故事。她大概把这些都放在阁楼里,每年情人节时才拿
来。”
丘比特们胖胖的肚
上光闪闪的,个个
搭弓放箭的姿势。还有些丘比特几乎赤
着,侧
躺着,
后衬着些红红绿绿的塑料
。有个丘比特穿着呼拉草裙,手里抱着尤克里里四弦琴,它那
的
膛上显现
霓虹灯般闪亮的粉红
的“夏威夷,1956”字样。
埃玛琳婶婶想必收集各
神丘比特有半个世纪的历史,这儿有雅致的
晶丘比特,有昂贵的瓷
丘比特,那上面的图形
自能工巧匠之手;还有石膏
的
黎丘比特,是那
在农村集市上人们兜售的廉价装饰品。
就像莫莉看到的那样,屋里装饰着各式各样的情人节装饰
,当然最抢
的还是那红


纸剪成的心形,如同朵朵红
一般在房
的各个角落里绽开,甚至空中还有两条以对角线的方向穿过天
板,
叉在一起的系满红心的绳
。
莫莉咬住嘴
,转过
去,看到一个架
上放了有六七支烟斗,都是些造型别致的老式烟斗,
烟的那…端磨得光溜溜。在那张小小的长条形桌上还放着—一个樱桃木的放烟草的架
,还有一封信…折着,但没有信封。“阿尔伯特一会儿肯定要来,因为信还没有拿走,”她说,其实她也不希望相信阿尔伯特会来取走他的邮件…那封他妻
写的充满
的信“嗨,
姆!你在那儿
而当另一个更伤
的想法忽然
现时,她不由得皱起眉
“埃玛琳婶婶绝不会把这些带
她要去的敬老院里,你说呢,
姆?”
这儿一个,那儿一个,到
都是丘比特。
“真是足够多了,是吗?”
姆在
后打趣儿“我是说,如果再多—个就过剩了,不过现在这样正好,是不是有
儿太
闹了?说有多少个,莫莉…五十个?”
“你相信
前的一切吗?”她慢慢
房间,左看右看,再抬
看看天
板,所看之
,到
都是情人节的装饰
,这使她惊愕地松开了手指中抓着的绳
,问
。
这
好情绪只持续了大约十五秒钟,直到她走
有接待
的房间,一路上,她不得不用双手拨开拱形过
里像串念珠般挂满装饰
的几
绳
,这些绳
一直通往门厅,莫莉猛地在过
的这一边站住了,搞得
后的
姆停不住,差
儿踩在她脚跟上。
她只是快步走下长长的过
,心里清楚,只要这一句就够了,吵了多少次,这句算是个了结,我的
,你真的
觉好吗?
走过,打开通往走廊的门“你有没有想过这一
?”
背和扶手上也都铺满了这类手绣的装饰布,包括椅
也都是些很可
的款式,是那
维多利亚时代的,椅背呈心形,盖有红丝绒。
然而,还有更糟的。
前的一切对莫莉来说真是太糟了。
镑
各样旧的情人节贺卡,其中有些是老式的,造型和文字都令人伤
;有些一看就是自制的,有几张现代些的画着彩
的米老鼠,甚至还有唐老鸭。到
都是绳
串着的贺卡,沿着
炉的边,穿过宽宽的窗台,后面是那带有装饰
边的白
玻璃纱窗帘。
“可能吧。”她说着,在他前面穿过走廊“可是我从来没有低估过你,
莫西·菲茨杰拉德,好了,这会儿我饿了,不想争了,我们可以走了吗?”
“不会的,”他表示同意,环顾这间有
拥挤的大房间,
姆又说“我猜她不会,她告诉我她希望不论谁买这房
,都把家
一起买走…但是谁买这些杂
呢?尽管里面混有几件值钱的家
和
件,但是大
分都只是当事人可用
纪念的信
,莫莉你看,那边,在那张桌
上,有阿尔伯特的烟斗架
,还有埃玛琳婶婶的信。”