繁体
真正的
觉,只是不断地提供我有关你的消息…”
“就是她告诉你我在多维尔?她提供你刊有‘漫游者’号照片的杂志?”
“嗯。但我没有告诉她我要来多维尔…”
“你妈告诉她的。当她听说我们结婚而你又怀
时,她把事情整个想一遍…”
“就认为是童话故事的快乐结局,这全是她自己的想法。”莫丽有些
伤地结论
。她转向窗
望着街灯!沮丧地想着,任何人有像安妮这样的朋友,究竟是幸福还是诅咒。见查理一直没有回应,她转而注视他,他脸
线条像是雕刻
来的,神
淡漠,依然

一丝憎恶。“你不相信我是不是?”莫丽很容易就能看
他心里的想法。
“我不相信!”他直截了当地回答。“如果我不认识你,也许就会相信。但是我‘太’了解你了。你自己也承认被困在贝克福。你说父母不想让你离开;说你
到窒息;说你的父母因为害怕再失去你而加倍的限制你…而我,则提供了你脱离一切束缚的
,因为你结了婚就必须离开家。在贝克福你能嫁给谁?没有人。再因为你不曾到任何大城市工作,也没有机会认识对象!所以你想到了在你认识的人中有个有钱人,过着只有在你梦想中才能得到的生活…就像安妮说的,你一直渴望能够有人供你四
旅行,让你随心所
地打扮自己…”
“那只是开玩笑的话呀!懊死的安妮和她的大嘴
!”莫丽气恼极了。“只是学生时代的戏言而已!”她一再地重复,
决否认他的指控。“查理!别这样,你知
女孩
在一起会是什么样
。说那些话时我大概是十四岁,我好像是说有一天我嫁给一个有钱人,而且还要英俊、有名…你知
就是这一类的话。”
“是,我知
…”他平和地同意。“就我经验所及,那些女孩长大之后仍然不择手段地追求财富!或是会尝试那么
。”
她猛然注视他,目光瞬间变得锐利。“你现在也认为我是其中之一?”
他
定地

。“是,莫丽,我对你也有同样的看法。你知
,我刚好也很了解你父亲的财务困难…”
“但那是几年以前的事!”她近乎喊叫着,对他扭曲的认知
到恐惧。
“你现在是要告诉我财务问题已经解决了,你不需要再资助他们了?是吗?”
“看来安妮的确讲得很多!”莫丽的愤怒陡然升
,声音也变得刺耳。“不错,我是在帮他们,但这和我来这里无关!”
他
本无需回答什么,他特有的轻蔑表情说明了一切。他注视着她,嘴角牵起一记冷笑。“痴狂…”他轻轻地说。“真讽刺啊!我当初离开家就是为要逃避某
痴狂,想不到末了却又踏
它的陷阱里。别人也许要笑,但此时此刻只有我笑不
来!”
她不太明白他说的话,只觉一阵痛楚自心
扩散开来,她垂下
。他认为一切都是一个设计好的圈
,但事实并不是那样。“啊…查理…”她想再解释些什么,边伸手握住他的手臂,但他刻意移开
,使她的手突然失去支撑而垂落下来。她瞬间
到极度的空虚,没有力气再
任何解释。事实上即使她再说什么,他也
本听不
去!也许该让他冷静一段时间,而她最好暂时离开…“你要我离开吗?”她平静地问
。他没有回答,只一迳面无表面地看着她,她不禁打了个寒颤。叹
气,她哑着声音颤抖地继续说:“明天一早我就收拾行李回贝克福。当然,孩
生下来以后我会让你知
。”