电脑版
首页

搜索 繁体

第二章(5/7)

会向别人打听,是否见到一个穿孝的年轻妇女,这么一来,找我就更容易了。”__“但是这是对慈母不孝之举!”珍妮持异议。

“我母亲,她在我心上是独一无二、别人不能取代的,”泰丽莎回答说.“我知,她,自然还有外祖母,她们是会理解的。对我们来说,目前最重要的事是逃德华叔叔的手心,摆脱地为我包办的婚事。”

“您母亲刚去世就想这事,这不好吧。”珍妮喃喃地说。

“迟早都是这么回事,”泰丽莎回答说“因为我不打算嫁人。因此,我对你说过,我唯一能的,就是开始一新的生活,一旦我们踏上法国国土,珍妮,我就要变成法国人了。”

珍妮显得很惊讶。泰丽莎继续说:“我得给自己选择一个名字。你看叫什么好?叫‘肖富尔’当然不行。”珍妮想了一会,然后说:“这很难,我习惯叫你时把‘小’挂在嘴边上。”

母亲曾对她说过,在法国,从最穷的农民到最上层的人,都认为烹调是一艺术。泰丽莎刚能酥的时候还很小,那东西积轻得几乎可以被风刮走…外婆还教过她如何,那玩意地就化。此外也是她的拿手。她还能野味,来的菜不仅佳,而且味,英国厨师见了也得甘拜下风。一次泰丽莎问外祖母:“外婆,您从哪里学到这手烹调手艺?”“我生在一个大家,”女伯爵回答说“父亲是一位家,他常说,‘要讨男人喜,送胃里’。因此,父亲让几个女儿都向厨师学一手,他这个人,不厌,脍不厌细。”

“您嫁给外公以后,他欣赏您的饭菜吗?”泰丽莎问

“你外祖父在外门工作,他在国外待的时间比在英国多。希腊、土耳其和一些东方国家的品他都吃,但总是说,在黎的福是没法比的。他当了大使以后,到使馆来吃饭的人多的是。”

外祖母大笑,接着说:“你可以想象,在他退休后,我必须保证,他的一日三餐的质量要同家里雇了一名特级厨师似的那样平。因此我经常为我们老俩掌勺。说实在的,我得很好,以致于他持要我把所有的烹调都包下来,搞得我简直无暇他顾。”

她又笑了,然后说:“你,我的小宝贝,你是一个天生的厨师,就好比匠天生就长有‘绿手指’一样,你掌握了一门艺术,这就是什么东西经你一模就会变得味无穷!”

外祖母当初一番话使她受到鼓励,现在她明白了,要想不遭罪、不挨人家白下就靠自己这门本事了。

“在这方面我得多长才是,”她想“不然,德华叔叔会猜到我的打算而阻拦我。”泰丽莎和珍妮到了敦,住在霍姆大宅,打从父亲去黎定居后,那栋房几年来一直闲着。

这是一座大而不雅的大宅,坐落在贝克和广场敖近查尔斯大街上。宅全靠几个老佣人照,这些年很少有人到这里来住,佣人显然变懒了。

“小,如果我们不能留用,那怎么办?”老家问

“你们想留下来吗?”泰丽莎和气地问

“如果能行的话,小,我们想退休。但是我没地方可去,也没有积蓄。”“没有积蓄?”

“儿事情,小,我们必须拉他一把。”

泰丽莎没有再往下问,但是据这对老夫妻向她谈的,她知他们的儿打小就不成,把老爹老妈搜括得一二净。

她坐下来,给梅休先生写了一封信,指示他在庄园里拨给这对老夫妇一座小房,每周发给他们一笔数目不小的退休金。

然后她又写:“务请安排妥勿使家叔将渠二人逐门外,如有纠葛,请代其将房屋买下,房既归其所有,则家叔当可稍敛气焰也。”

她把对二人的安排告诉了老夫妇,又付给他们一百英镑,说这是她母亲遗赠的安家费。老俩望外。至少这笔钱会使他们产生安全

热门小说推荐

最近更新小说