繁体
会这样的。”
我非常想向柳德卡学习——看她怎样持家,怎样对待丈夫——我也要为将来的小日
准备呀。每次在单位里跟朋友们聊起家
生活来,我都会提起柳德卡和盖里克这对儿理想的夫妻。
可是有一天我突然发现我的知心朋友柳德卡居然在明目张胆地背叛自己的丈夫,真使我又惊又怕。事情是这样的:一天我事先没打招呼就去看她,只想随便坐一会儿聊聊。我
了
门铃,听到柳德米拉快步跑来开门。她猛然拉开门——她满脸放光,双
发亮。可当她看见是我时,表情就变了:“嗨,原来是你呀,佳尔卡。好吧。那你就
来吧。”
我
去后,发现桌
上摆着凉菜和一瓶伏特加。
“你在等客人吗?”我问。
她
为难的神情,答
:“不是什么客人,就是一个人。
听着,佳尔卡,告诉我你来
什么,然后赶快走吧,好吗?我有很要
的事。”
她不停地看着钟,显得非常
张。我呢,呆了几分钟,借了几本书就走了。回家的路上还觉得奇怪:柳德卡那副焦急的神态,会是等谁呢?可能是刚刚放
来的政治犯,可她为什么要瞒我呢?我都有
生气了。
过了两天我又去了——还书,我发现还和上次一样:桌
摆好了,柳德卡奔过来开门,只是这回她不那么兴奋了,
圈红红的。显然她盼望已久的客人还没有来。
于好奇,我第二天又突然去了她家。柳德卡让我
来后,自己就坐到沙发角里,看着我。她摆
着手指
,十分
张的样
,
睛也哭红了。我觉察到可能发生了一
情悲剧。我居然还一直以为柳德卡是个理想的妻
呢。为了稳妥起见,我还是小心翼翼地问:“柳德卡,你还在等人吗?”
她

,泪珠顺着脸颊
落下来。
“他还没来?”
“没来…”
“那就
他的
吧。不来就算了,忘掉他吧。”
“不行呀,佳洛什卡。我全得靠他呢。”
她从沙发上抓起一只垫
,把脸埋了
去,又
搭搭地哭起来。我惊呆了:柳德卡呀,我的小柳德卡,你怎么成了这样,你究竟
了什么事?就连我的柳德卡,有着这么好的丈夫,还因为一个什么臭男人而折磨自己呢,这世界上我还能再相信谁呢?
门突然开了,盖里克走了
来。他看见摆的桌
,看见柳德卡在哭,又看见我吃惊的神
——却没任何反应。他走过去抚摸着柳德卡的
发说:“他还没有来?”
柳德卡摇摇
,哭得更厉害了。我简直是丈二和尚摸不着
脑。
“你到底在等谁呀,老天爷?”我不顾一切地喊
。
“谁,谁…?”柳德卡说“
工。”
“别开玩笑了。”
“谁跟你开玩笑?厕所漏了一个多星期了,都快脏死了。
我不去上班,就算是休假日,天天在家等着,可他们修缮科天天都说:‘等等吧,他明天就去了。’这个
工是个酒鬼,现在又喝上了瘾;而且就他一个
工。我留了
伏特加,想等他来了好给他喝。可是左等也不来,右等也不来…”她又开始放声大哭。
我一直在“咯咯”地笑着,这时又放声大笑起来,像个疯
。等我平静下来之后,才告诉他俩说我还以为
了什么
德悲剧呢,看到柳德卡在盼着自己的情人…“你这个傻丫
。”柳德卡说
。“我可从来没像盼
工这样盼过盖里克——没有
工,生活简直不能忍受。”
自然女人们
上又想起自己也曾等过
工、电工、修电冰箱的师傅,等等。娜塔莎说她等人来修房
等了两年,
丽什卡说她订
一条超短裙,等裁
好时短裙早就过时了,又兴起了长裙
,她最后只好把裙
送给一位有孩
的邻居,让她改改给女儿穿。
现在又
到奥尔佳讲故事了。