繁体
说可是了。可是什么,布莱尔?"
他是那样的近,那样的炽烈,那样的主动,那样充满了激情。在他咄咄
人的
攻下,她再也无法回避了。然而她却说了六个字"
吗要看上我?"
他的第一个反应是茫然的一笑,接着他
糊糊地说:"怎么能看不上呢?自从我们在机场见面以来,你每说一句话,我就想听第二句。我认识的好多女人都想拥有像你这样白净的
肤,拥有像你这样漂亮的双
。"
"我看这
人都应该去医院查一查
睛。"布莱尔的反驳显得
弱无力,她心里却在想,他那双
睛会让每个女人情不自禁地
一些鲁莽的和危险的事情来。他的其它特征也有同样的不可抗拒的魅力,包括他率直的表达方式,他狡黠的微笑,他讨人喜
的指使他父亲调酒的态度,他扶在她肩膀上的温
的双手,他使用的须后
的袭人的香味。
"我不需要检查
睛。"他反驳
,"我比你想象的看到的还要多。"
他的手指沿着她的面颊
落到了她的下颌。"鲍尔斯,"她开
说
,"你真是个有魅力的大好人,可我的客
看要来了。"
"在那之前你必须
一件事,除非你反对。"
"什么事?"
"接受一个吻。"
他一边说一边把她拉到自己的跟前,布莱尔除了注视着他的
睛,别无选择。她简直
不明白,面对他的吻,自己怎么会完全丧失回避的能力。
"你不反对吧?'"他在即将接
到她的樱
时问
。
她纵有许多说不清楚的理由反对接受他的吻,然而她的潜意识却对此群起而攻之。加薄荷的朱利酒的香气和剃须泡的香味让她陶醉,他缠绵的款语令她张开了樱
,合上了双
。
她的手指下意识地摸到了他的西服翻领,并且
地抓住了它们;他的手指则散开成扇状,捧住了她的下颌。她仰起脸去迎接太
;他则低下
去拥抱月亮。
这-次的
验和很久以前的那个月黑之夜的
验完全不同,开始的时候像薄荷一样清
,非常轻柔、甜
、动情,完全
乎双方的意料。然后双方的
情像打开的闸门一样,突然间宣
而下,失去了控制。
布莱尔动情地
了几声,鲍尔斯附和着她,同时张开嘴,温
着她的双
。他用
尖**着她的
,他是那样沁人心脾,噢,和过去一样沁人心脾,布莱尔想
,惟一不同的是,他现在带着薄荷和朱利酒的余香。他的吻和布莱尔经历过的其它的吻截然不同。
他也动情地
了几声,然后突然抬起
,她碎不及防,脖
几乎脱了臼。他
的瞳孔放大了,放
着火一样的**,他低着
,凝神地望着她。
"布莱尔…"他因为激动说话都颤抖了。
她仰望着他。"鲍尔斯…"她说话的声音甚至比他的声音抖得还厉害,"我…'"她说着一把将他推开。她几乎惊呆了,在他面前,自己怎么会无法控制
情呢。最后她说:"我现在必须走了。"
她站了起来。她看得
来,他脸上挂着迷茫和不知所措的表情。因为什么不知所措呢?她不想知
,因此她摇摇晃晃地走开了。
他伸手拉住了她的手腕。"别,现在别。先让我
个歉,让我…"
"我已经晚了。"她说着甩开了他的手,挣脱他向门
走去。