繁体
,但今天晚上你却像复仇天使一样护卫我,”派克追问着。“为什么?”
莉莎在心里挣扎着,不知
她是不是该用一个笑话来带过这个问题,告诉他说他需要一个保镖,还是应该不顾一切地告诉他实话,以免又有别的女人把他抢走了。他困惑地站在那里等她回答,然而她知
他并末期待她对他示
。“你何以认为我受不了你2”她回避着他的问题。
“你在说笑?”派克自嘲地
。“你从不隐瞒你对我和我的职业的
觉。”
“噢,那个,”她几
。“那——那是在开玩笑。”她避开他那
人的蓝
睛,拿着杯
朝厨房走去,不幸他也跟在她后面走到厨房里。
“为什么?”他追问着她何以打迈特。
“你是说我为什么开你玩笑?”
“不是,不过你可以从那个说起。”
莉莎耸耸肩,一面把杯
放到
槽里,一面在动着脑
。派克是个银行家,什么事情在他都得一
一
地加起来,因此她必须一
一
地把她的理由说
来。她可以唬他,不过她知
这对他是行不通的——或者,她可以投下她这辈
最大的赌注,把真相告诉他。她决定赌一下。她早就把心都给了他,现在把自尊
来也无所谓了。“你记得你小时候的事吗,大概九岁或十岁的时候?”她说
,然后迟疑着不愿说下去。
“多少还记得。”他冷冷地说
。
“你那时候有没有喜
过一个女孩,然后尽量想办法
引她注意?”
“有过。”
莉莎无法回
,只能继续说下去。“我不知
有钱人家的小男孩怎么
,可是我有一个邻居的男孩就会朝我丢树枝,或者开我的玩笑。他那么
,”她勉
把话说完。“是因为他不知
有别的方法
引我的注意力。”
她扶住
槽的边缘,等着他在
后说一些话,可是他什么也没有说。莉莎握
了拳
,然后
一
气,
望着前方,继续说
:“你知
我对梅
的
觉是怎样的吗?我所拥有的一切都是她带给我的。她是我所认识最好的人,我
她远超过
我自己的姊妹。派克,”她说
:“你能不能想象我的这
觉有多可怕——
上一个已向自己最好的朋友求婚的男人?”
派克终于说话了,他的
气贸然而讶异。“我一定是喝太多酒了,我在胡思
想,”他说
。“明天早上我被叫醒以后,心理医生一定会想知
我到底作了什么样的梦。为了跟他解释清楚,我要再问一下,你是在告诉我说——你
我?”
莉莎
着泪笑起来。“你若是没有注意到就真是笨得可以。”
派克双手扶住她的肩膀。“莉莎,看在老天的分上…我不知
该说什么。我很抱——-”“你什么也不要说!”她喊
。“尤其别说你很抱歉!”
“那你要我
什么?”
她仰
看着天
板,
泪
了下来。她的声音充满无奈和痛苦。“我怎么会
上一个这么缺乏想象力的男人?”派克抓
她的肩膀,然而她拒绝让他把她转过去。“派克,”她说
。“在这么一个晚上,有两个人都极需安
,而碰巧他们是一个男人和一个女人,这个问题的答案还不够明显吗?”
派克仍然没有动,她的心停止了
动,然后又开始狂
起来,因为他用指尖托起了她的下
。“我想到的答案是一个非常不好的想法。”他说
,然后低
看着她泪
的睫
。她说的话打动了他的心。
“生命就像一场赌博。”她说
。派克这才发觉她既是在哭又在笑。然后他忘记了思想,因为莉莎抱住了他的脖
,他尝到了一个最甜、最
情的吻…他本能的反应是张开双臂抱住她,并且把她楼得更
。莉莎回报着他的
情,而且更
一步地吻着他,那
情似乎使他承受不了而退却,但他随即就不再退了。
梅
穿著浴袍坐在客厅里,手里拿着电视遥控
,想找
哪一家电台会回放昨天晚上的新闻。她要让自己已经知
的事情再折磨她一遍。在她
边的沙发上是她几分钟以前看过的报纸,上面详尽地报导着昨天晚上的那一场闹剧,更讽刺地
上了派克上次在记者会中说的话当标题:
“迈特和我都是文明人,我们会以友善的方式
理这件事情。”
标题下面就是几张特写照片,包括派克向迈特挥拳,迈特一拳打到派克的下
,还有一张是派克倒在地板上,梅
俯
想扶他起来。
她找到了电视台,只见地方台记者以带笑的
气报告着:“各位观众大概还记得上次在记者会上,雷派克、费迈特和柏梅
和和气气地像一家人,但今天晚上他们共餐时似乎是发生了一场家
斗争,一场真正动手的拳击!打者是雷派克和费迈特,丈夫对抗未婚夫,普林斯顿大学对抗印地安纳州立大学,世家
对抗暴发
…”记者笑着说。“想知
谁赢了吗?”