繁体
小鸟依人任其抚
的样
让他快活。

娜扬了扬
。当心在
切地
动时,生气似乎是在浪费时间。这样互相试探也许并不聪明。但智慧常常是盲目的。“东海岸。”说着,她让自己的双手抚向他的
膛。
“暴风雪。”他拉近了她。他不明白为什么他俩的
能如此完
地相
。不过这
疑惑只是瞬间的事。
“南方。”她用胳臂绕住他的脖
,透过黑
的睫
死死地盯着他。
“飓风。”他掀掉了她的帽
,使她的
发像温
的丝绸一样落
他的手中。“到
都是灾难。”他喃喃地说“不如原地不动,对付这里的灾难。那灾难就是你。”
“你用不着对付我,纳什。”她的樱
戏
地在他嘴上蹭了一下。“但是
迎你试一试。”
他信心十足地噙住了她的嘴。他不把女人视为灾难。
也许他应该。它的震撼胜过任何地震,它的肆
超过任何暴风雪。他觉不
大地的震撼,听不到狂风的怒吼,但她的双
迎着他张开时他知
,自己正被一
男人尚不知
叫什么名字的力量拖
灾难之一中。她贴在他的
上,温
而柔
,像熔化的蜡一样。他若相信这
事的话,他就会说,
娜的
是为一个目的而塑造的,那就是与他般
,天衣无
地般
。他的手伸到她宽松的长裙里,在她后背细腻的肌肤上
动,把她贴得更
。他要确信这是真实的,不是白日梦,不是幻觉。
他品尝得
现实的滋味,但即使如此,仍有一
夜半时分梦幻般的
觉。她的嘴屈从地迎合着他,手臂却像天鹅绒拧成的绳索,箍在他的脖
上。
空气中飘浮着一
声音,
娜哼
的某
声音,他听不懂的某
声音。不过在那声音以一声叹息而结束前,他想他在
娜的低语中
觉到了惊讶,也许还有一丝恐惧。
她是一个欣赏男人的情趣和气质的女人。从来没有人要她以追求快乐为耻辱,当然是同合适的男人,在合适的时间。她也从未学会害怕自己女
的魅力,只知
赞
它,珍惜它,尊重它。
然而,此时此刻,她第一次
到了同男人相
时悄然而至的恐惧。
亲吻的单纯满足基本的需求。但这个亲吻并不单纯。当兴奋和不安共同在肌肤上舞动时,亲吻怎么会是单纯的呢?
她要相信,这力量是来自自己,存在于自己
上。她要为吞没他俩的这
情漩涡负责。幻觉常常和愿望一样迅速,和意志一样
大。
但恐惧是不可否认的,而且她知
,之所以恐惧是因为她意识到这是某
她无法达到、无法驾驭、无法预料的东西。她知
,符咒对弱者和
者同样有效。化解符咒谈何容易。需要行动。
她从他的胳臂里
了
来,动作是缓慢而
定的。哪怕只是瞬间,她也不想让纳什看
,他的魅力征服了她。她用一只手捂着护
符,觉得情绪比刚才稳定些了。
纳什觉得自己像是一场火车事故的最后一名幸存者。他把双手
衣袋,免得再去抓她。他不介意玩火——他只是喜
搞定自己是手持火柴的那个人。他十分清楚是谁主持了刚才那场小小的实验,显然不是他纳什·科特兰。
“你去
眠术吧?”他问她。我没事儿,
娜对自己说。一
事儿都没有。但她又在沙发上坐了下来,好不容易才略带挑逗地笑了一下。“我刚才对你
眠了吗,纳什?”
纳什有
慌
,慢慢走到窗
,然后又走回来。“我只是想
清楚,当我吻你时,那是我自己的主意。”