繁体
她无声地哭了。他让她像个布娃娃似的倒下,自己则
倒在地上。
“她对你说了什么?”彭内尔问
库斯。
“什么也没说。”他回答。
“她不能说话了。”他泪
汪汪地说。“我亲
的女儿不能说话了。我怎么办啦?”
彭内尔睁大
睛望着站在
旁的萨默娅嘴
一张一合的发不
声音。他要把他心疼的女儿带回家过一段日
,但是阿利夫王
会和一个哑
女人结婚吗?
彭内尔痛苦地摇着
。他把萨默娅拉回帐篷让她坐下,替她披上连
包巾。
他们要去埃尼萨。也许她把浑
的污浊都冲洗掉后,会使她变哑的一切原因随之消失。
库斯也是一片迷惘。究竟是什么使她说不
的呢?像彭内尔一样,他也有理由认为,王
是不会和一个连话都说不
的哑女结婚。这对他来说倒是一次机会。
他应该抓住这次机会去对彭内尔说他和萨默娅在
恋着。他要对他说无论他女儿是聋了还是哑了他都要娶她。是的,这确确实实是他想要表达的。但是他的思路被押来囚犯给打断了。
“把这些人关在牢笼里。”他下令。
“给我用鞭
。”
库斯面无表情,恨恨地说。他现在心情不好。他不愿意在这节骨
上撞见这些波斯人。他本应该心平气和地走
彭内尔的帐篷,握着萨默娅的手向她求婚。可是现在得去思考如何
置这些波斯人。
“哪个犯人要是敢违抗命令,就让他们看看罗
人是怎么对付波斯人的。”
萨默娅听到外面的
动、从帐篷里冲了
来,正好赶上他们用鞭
打波斯人。看到她的救命恩人光着背在遭受着
鞭
打的情形,她恐慌震惊,她不顾一切地朝着罗
人冲过去。
“别。”她尖叫,突然发现她能
声了,泪
顺着脸颊扑簌簌地往下掉。
“别,别,别!”
库斯和彭内尔转过
盯着她看。萨默娅猛地冲到她父亲的跟前,拳
雨
般地落在他
。
“是他们救了我。”她哭喊着。“是他们救了我。请你们别再那样对待他们了。”
“女儿,你能说话了,你的嗓音恢复了!”彭内尔满
泪
,
兴地说。
“是的,是的。”她嘶哑着嗓
说。“请你们不要再用鞭
打这些波斯人了。”
库斯下令不要再鞭打这些波斯人。他看着萨默娅和他父亲转
回帐篷。他这次彻底被击垮了,现在他要护送她去帕尔米拉。她要去嫁给帕尔米拉王
。
萨默娅从帐篷里
来,他们四目相视,很长时间,谁也没说一句话。
“我父亲说我们先去埃尼萨。”她说。“然后再去帕尔米拉。”
“我知
,你还准备和阿利夫王
结婚吗?”他平静地问。
“是的。”她说,脸上掠过一丝虚伪的微笑,但
库斯没有看
来。
“你真的想嫁给他吗?”
“那当然。”她礼貌地说。
到现在她还对
库斯推开她的举动
到愤怒。她不想告诉他,她所想到的是他
库斯。她想跟他走,她想嫁给他。
“如果是这样的话,我尊敬的小
。”
库斯躬躬
说“保护你安全完婚是我的职责。”说完,他向后急转,然后大步地离她而去。
萨默娅泪
汪汪地望着他离去的背影。
“
库斯。”她吼叫着,但是
库斯充耳不闻。他要把萨默娅从脑海中赶
去。他还有许多事情要
,还得把那些波斯人押回安提阿。他和一小
分人还要护送她和她父亲去埃尼萨,然后去帕尔米拉。
萨默娅把连
包巾拉
,仿佛这样可以拉回她的情
。