繁体
走向前来想
摸她,但没有敢打扰男爵;同时女人们看到她
的青
胴
开始
动不安,她的四肢扭曲起来,她们走向同样惶恐无奈的安东,拉过他的手去摸她们的
,
她们的
去堵过他的嘴,捻着他的
发,摇晃他的
,直到他让她们称心满意。
卡桑德拉意识到她周围的活动,也意识到来自舞厅的各个角落各
不同的叫喊声、叹息声。男爵手的动作是最关键的,现在那两只手住下
,随着手下
增加了致命的
张
。
他要她看着另一个
隶的发
,同时他还继续煽动她的情
,但是安东看上去派不上用场了,他
多只能用他的手和嘴去取悦那些女人。因此,男爵扫视整个大厅,然后派罗伯特去找来克劳德和克拉拉,不多一会,他们都来了。从克拉拉仍旧捆缚住的
的颤动,她
里

失望的恳求,可以知
她至少还是没有完全满足。
很快男爵就让她睑朝下,躺在她继父的膝间,然后他又将卡桑德拉拉起,依在他
上一面不停地抚
她,还让他的
搁在他的肩膀上“看哪,卡桑德拉!”他嘱咐她。
她看着克劳德分开了克拉拉的
红
的
片,一个女人非常烂熟地手执
带
打这两片
。克拉拉
着,抵抗手指对她的细

的
摸,罗伯特在给她的孔
里涂冷霜,然后拿起一小块橡
,一
有个小泡泡,另一
有个大泡泡,在克劳德的帮助下,将那个小泡
克拉拉的
门,然后克劳德放松她的
红
的
,让那个橡

得
一
。
现在她又被拉起
来,弗朗索瓦兹拖过一把摇椅,椅
上铺着
垫,克劳德领着他的继女走到椅边,让他坐
去“克拉拉,安稳地坐着,”男爵说,他的手在抚摸着卡桑德拉的肚
和大
。
“你可以休息休息,弗朗索瓦兹会来摇那把摇椅的。”椅
开始摇起来,卡桑德拉很快就解了心中的疑团。克拉拉的表情从欣然接受转之为极不舒服。她想站起来,但克劳德
着她的
,让她仍照男爵命令地那样待住。
“怎么回事呀?”卡桑德拉看不懂,她自己差不多也沈醉在男爵亲手制造
来的愉快的氛围中。
“每次摇椅一摇,就压迫大气泡,把空气通过
传到小气泡里,小气泡逐步膨胀,几分钟之后就开始挤压

,这样她就
验到一
很有趣的
觉。”卡桑德拉很能想像
这
滋味,克拉拉突然“哇呵”叫
声来,嘴
张大,一脸惊诧迷惑不解的神情,卡桑德拉也被逗惹了,她可以想像
张的挤压肯定是要胀破克拉拉的腹肌了,她想起了健
房的
的奇妙的作用。
现在克拉拉满
泪
,男爵打了个手势让摇椅停下来。他们就让她这么坐在摇椅里。她乖乖地待着,大气不敢
,很明显她是害怕还会增加什么动作
得她不舒服。克劳德跪在她两脚之间,分开她两
时,又摇动了摇椅,使得克拉拉又吓得叫了
来。他用他的
去细察她的
。
卡桑德拉的呼
又浅又促,她几乎能够
觉到克拉拉
门里的气泡的重重,她的
里与
门里一样的胀痛。克劳德的
探
孔里,去
啜着
的
。
显然是这
觉也让克拉拉激动,她的
开始颤抖,罗伯特搬起她分开的脚,架在克劳德的脖
上,让他的
更为后倒,使泡
更为膨胀。
克拉拉大声哼哼,她的
快要激奋了,但她害怕,那
效果已经
得她受不了。
“她不敢发
,”男爵的手
到卡桑德拉的
里,要试试她的粘
。
“对她来说,这是一
多么
妙的折磨呀,亲
的,我想知
她将怎么办?”卡桑德拉也
起来,说不
话来,因为她的
受到生理和心理两方面的刺激,也是如此兴奋。她的
睛离开那个无奈约克拉拉,正挣扎着安抚她的
。这个年轻姑娘被那个半老男人的嘴和
的技巧逗得痉挛,分不清她发
的尖叫是因为激动,还是因为痛苦。她的
从摇椅上弹
起来,她是想设法减轻一
她的痛苦。