繁体
她的
阜,扣
带后可以让它压
她最
的区域,她能
到有几排细小的向上的塑料齿向上潜
她
的
褶里。
“这是一个蝴蝶型

,”亚历山大解释说:“这主
产生震动,后面有一个翼,我们能连接上去,你俯
躺下去,我会证明给你看。”菲尔娜刚才满怀的自信消失殆尽,
下只有任他们取乐,但一想到不久她那任
的
将会被两兄弟仔细的拨
,将再一次被煽动达到不可控制的
,她微微有
犹豫。
“躺下,菲尔娜,”亚历山大
定地说。她只好犹豫着
了。“现在把
房压在垫
上,用手抱住它们,等下这个

开始移动时,你就会想刺激自己。”
一想到这个
的
垫产生震动来
着她,足够到可以挑起一个新奇的景象,她就
到自己的
发胀,抵住了床垫。然后,这个震动
开始了,她几乎没有意识到它的启动,它就像一个非常温和光
的
传遍了她的
,她
到自己的

在这
刺激下张开了。
亚历山大和艾德玛坐在她的两边,看着她将自己的上
更
的压向床垫,

的震速加快了,菲尔娜受到刺激的内
组织被微细的兴奋行动淹没了,她觉得自己两
僵
,她的会
充血,觉得静脉快胀破了。
她自己都不知
,她的
开始剧烈扭曲,她的
无助的移动,
着她
边的床垫。艾德玛将一只手压在她的
上,使她保持两
分开,她
到传遍她
的波动,她兴奋的开始冲向第一个
。
亚历山大看到这些,便再一次放慢了速度,当这
妙的可以引起兴奋的刺激减弱后,菲尔娜失望的叫
了声,她的
更快的移动,她
贴着床垫,想维持先前的节奏,但是没有那个控制
她又
不到。她不得不适应这稳定的低速的刺激。
亚历山大又拿来了一个笔型

,把它伸向她的后脑窝,在他的启动下,让它移动了约一分钟,然后顺着她的脊
向下
动。
菲尔娜的
被不同的
觉袭击着,在她的双
间,蝴蝶

在慢慢的震动,挑起的
望却不能使她达到
,而沿着背上
动下来的震动
则刺激着她的每个脊
的神经,有些冲动连向她的
房,有些则直达她的腹
,这些都加
了她的愉快,也加大了床垫的压力。
当亚历山大最后停在了她的
隙后,她
了一
气,但也只停了一下,他又从脊
的另一侧开始逆行向上。而同时,她
间的

也加快了速度。
现在她的
被震动得失去了控制,她
快地
着,把自己
起的
房扑向床垫,希望能有一个男人来握
她的
房,但艾德玛却对她
周的

兴趣,他
的
着它们。欣赏着它们的充满情
的痉挛和震动
引起的放松。
菲尔娜的脸发
,她知
她的背被香汗浸
了。
她渴望一个
,但却无法达到,因为亚历山大在她的神经末梢上技巧控制着这些,只允许她达到这样一个程度的兴奋。
他们两兄弟都
到了自己的
在
里面绷
了,但他们知
还有大量时间可以来用它,这还只是开始,他们一齐看着菲尔娜的
,她沈在了那柔
的绒毯里,他们笑着欣赏着她
的剧烈运动和她分开的双
的抖动。