繁体
沉的、黑
的天鹅绒般的夜幕笼罩着全
非洲大陆。
烈的
香飘散在他们四周。玫罗丽被展示在他们
前的景
烈地
引住了。
远
,那条河
隐约地躺在那里,两岸黑影绰绰的树木繁茂生长着。参差不齐、随风摇曳的鲜
使得
园更为迷人。
周围断断续续地响起了昆虫的沙沙声和唧唧声,它们慢慢地汇合成了一个优
的大合唱。
温多琳怪异地说:“这里还有如此
闹的声音。”多米尼克笑
:“非洲是天黑了之后才逐渐苏醒。”
他们默默地站着,听着,在这有规律的节奏声中,她听见了渐近的嘀哒声和卡嗒声,接着又是鸟的啁啾声和猴
的啼声,最后,一阵狂怒的怒吼声使她后背抖了一下。
“鬣狗。”多米尼克说:“听声音,它似乎正在享受才捕获的
味。”
“它们尤其喜
猎
的鲜血味。”娜莎
话
。多米尼克简单地
了
,不久以后,他们又听到了狮
的咆哮声,玫罗丽不禁又一阵战栗。
“它在非常远的地方。”多米尼克解释
。“夜晚声音能传得很远。狮
不可能接近人的住
的。”
“除非它太老了,或是饿得走不动了。”娜莎
小声说。“娜莎
说的没错。”从多米尼克的声音听上去,似乎他十分不
兴被第二次打断。
娜莎
垂下了
睑,悄悄地对玫罗丽笑了一下。她仿佛清楚多米尼克的不
兴,且似乎很
兴他不快乐。这一小群人走过人工认真铺就的小路,接着又从蔓藤缠绕的大树底下钻了
来,然而又消失在树林中的秘密小径中。
这个
园比玫罗丽想像的要大许多。一个漂亮的池塘在他们通过时的火光映照下,闪着微光。
现在他们前面的又是一条小路,两边长满了易弯曲的
木丛,柔顺的枝叶在空中缠绕在一起,构成了一条穹形绿
屋
,上边缀满了白
的
朵。阵阵香味扑鼻而来。他们低
通过这个空中回廊。忽然,玫罗丽在茂盛的树丛中发现了一个草屋
。
“那是凉亭。”娜莎
告诉她“它是一个安宁而又孤寂的地方。”从她的语气中,玫罗丽仿佛认为这里还有更
的
义。
“白天看来,这里可是个好地方。”多米尼克简要地说,带着他们向另一个方向走去。
“那凉亭一般是不准许佣人
的,然而娜莎
常去那里,是吗?”他的声音非常严厉,可是娜莎
一
也不在乎。
“离凉亭再远外,就是庄稼汉住的房屋了。离那里远
,华恩斯威尔小
,没有人陪,去那里是不安全的。”
玫罗丽被他恶毒的语气吓了一
。娜莎
未再搭腔,然而她又黑又长的
睛笑得更亮了。她不怕他。玫罗丽发觉了这一怪异的事情。她发现,大多数人在多米尼克前面都是较为小心的,也包括她自己。
那么,为何娜莎
这样大胆?而且为什么
园里有禁地,并且它又远离
植园?