电脑版
首页

搜索 繁体

【狮城夜笔】(4/6)

的一关,

轻则索要贿赂,让人掏钱到家破人亡,重则以多杀为功,株连无度,我现在回京

与送死无二,不如从此隐姓埋名,就当我已经死于战中了。

加上目睹法术神仙失效,洋枪洋炮威力惊人。我从

此剪了辫,在国内时带

假辫,说话尽量不打京腔,带十字架,虽不明教义也假装信,穿洋装,喝咖啡,

用钢笔写字,吃洋餐,骑自行车行,看洋电影,虽然听不懂,但也听洋话匣

渐渐我觉得中国女人都对我不再有引力,因此院,烟馆,书场,戏院都不去

了。

我说完后,那个洋女问起:「那他真的可能,其实早就认识你吗?」

我歪着想了想:「可能吧,当时庄亲王府里人来人往,我只是一个在门外

打杂的,他是那时京城里公认将来必有大作为的人之一,我认识他很正常,他要

说还记得我,那就难说了。」

我又对洋女说:「对了,我们刚见面时,你说你在中国有传教士是亲戚,他

在哪,也许我能上岸后再送你一程。」

洋女坐下来故意和我靠近,语气暧昧的说:「这就是我现在想告诉你的,其

实,我没有家人,倒是在新加坡有个债主,所以我想让你带我逃离那,一开始那

些话,都是我跟别人学的。」

见我有意听下去,洋女不客气的从桌上拿起一包老刀烟,给自己了一

继续说起:「我生在曼彻斯特的下等院里,母亲是女,父亲可能是某个旷

工,我长大了去给一个乡绅女仆,然后他诱了我,等我怀了,他为了保住

自己的名誉和家,诬告我偷窃,然后我被关监狱,判苦役,孩生下来不

久就被孤儿院抱走。不久典狱长胁迫我签署自愿移民海外契约工,永不返回英

国的契约书。来换取减刑,从10年苦役,减到7年无偿契约工。」

「搭乘运犯人的船,从英国被运到开普敦,又得知我被转卖给了新加坡的一

个英国海军将军家女仆。一个私家侦探负责押送我前去,这个侦探路上总威胁

我,不听话就把我扔南非的金矿坑里,和黑人劳工挨在一起。后来我们坐的船

在新加坡附近遭遇夜间风暴沉没了,在小船上漂时,我趁打死了那个侦探,

把我的卖文件也丢在海里。然后遇到了你的船来救我们,我那时只想有个人能

带我离开新加坡就好了。向船员打听后,向你求助的。」

我听完她的世,舱外雨声如注。我慢慢放下酒杯,目光落在她上,声音

低沉却带着一丝压抑已久的望:「你还真是个危险的女人。这些年,我见过太

世沉浮,其实早就想过--若是有个洋女人,能任我摆布,不用顾忌那些虚

伪的规矩,该有多好。可洋人大多看不惯洋女和中国人在一起,现在你自己送上

门来。」

我俯住她的下她抬起:「等上了岸,我把你带回家,关起来,

让你继续完成你应得的那份牢狱生活。要么,我就把你丢在上海码上,你自己

热门小说推荐

最近更新小说