繁体
成一
奇特的、略带对峙
的氛围。
卡特示意诗瓦妮在办公桌对面的椅
上坐下。
她推了推
镜,
神里保持着专业的冷静,但也有一丝需要谨慎
理的困惑。
“夏尔玛女士,”她翻开病历,语气郑重,“您儿
的情况可能比单纯的运动拉伤或轻微
染要复杂。持续疼痛的原因很多——包括但不限于附
炎、
索静脉曲张、外伤后遗症,甚至需要排除一些更少见的情况,从初步检查看他的
远超同龄人大小。”
“我
烈建议
行
一步的检查,首先是
超声波,以及相关的血
检查和……”她顿了一下,清晰地说
,“
分析。”
诗瓦妮
了
,表情纹丝不动,仿佛在听取一份寻常的业务报告。
“可以。请安排所有必要的检查。”
“还有一件事,”卡特医生
微微前倾,双手
握放在桌上,这是一个试图建立信任与沟通的姿态,“基于检查所见,我需要和您讨论一下罗翰的发育状况。”
“他十五岁了,正
在青
期的关键阶段。但我注意到,他
大小远超同龄人,但存在明显的包
问题,且
发育程度显着滞后于同龄男孩……这一正一反的发育状况,让事情更加复杂。”
卡特医生顿了顿,推了下金丝
镜,
,““他有没有和您谈过关于
发育,或者
方面的问题?””
诗瓦妮
叠在膝盖上的手指,微不可察地收
,抓皱了膝上光
的丝绸。
“我们的家
遵循古老的印度教传统和戒律。不
邪,保持
心清净是基本的修行。他尚未到需要
了解这些世俗之事的年龄。”
她的语调平稳,但每个字都像经过了冰冷的打磨。
“我理解并尊重您的信仰和文化,夏尔玛女士。”
卡特医生保持着她专业的温和。
“但生理发育是自然的生
过程,无法回避。适当的自我认知、必要的卫生知识,甚至……适度的生理释放,对于青
期男
的
心健康有时是必要的。过度压抑或对自
结构不了解,有时可能导致类似疼痛的应激反应,或引发
染等问题。”
诗瓦妮缓缓站起
。这个动作带着一
沉静的力度。
“我们遵循的是历经千年考验的智慧与纪律,医生。现代医学有其价值,但
神的修行与
的克制同样重要,甚至更为
本。”她的语气礼貌,却透着隔绝温度的冰冷。
卡特医生
锐地察觉到了这堵无形的
墙,她明智地暂时绕开了观念冲突,回到迫在眉睫的医疗程序上。
“当然。那么,回到必要的检查程序上。”
她翻开诊疗手册,指向其中一项,语气变得完全公事公办,“为了
行
分析以排除
染或其它问题,我们需要采集一份
样本。”
考虑到罗翰的年龄、明显的包
状况,以及他表现
来的极度
张和羞耻
,由陌生人在诊室通过前列

,即用手指

门
前列
的方式帮助他取
,可能会对他造成心理创伤,且
作难度很
。”
她抬起
,目光平静而专业地看向诗瓦妮:
“因此,从医学和心理角度,我最正式的建议是:由您,作为他最亲近、唯一的监护人,在完全私密的环境中,指导他学会正确清洁包
下的卫生,并完成第一次的自我排
,以获取样本。”
“这是目前看来对他
心冲击最小、也最可能成功采集到样本的方式。我需要您明确告知我,您是否愿意承担这个指导责任?”
诗瓦妮的呼
几不可闻地停滞了一瞬,
腔的起伏有刹那的凝固,但很快,那富有韵律的呼
重新恢复,甚至比之前更加平稳、
长。
“在印度教的传统中,母亲确实是孩
最初的导师,肩负教导之责,”她的声音响起,像
井中打上来的
,冰凉、平稳,听不
情绪。
“直

的方式,不只我难以接受,我相信罗翰的
心也无法承受。我愿意履行必要的职责。”她的目光落在医生从
屉中取
的那个无菌样本瓶和小包装
剂上,
神
不见底。
“但请告诉我,
我需要怎么
。”
卡特医生拿起样本瓶和
剂,清晰地说明:
“通常,我们会提供一个绝对私密的房间,让患者自行完成。”
“但罗翰的情况特殊——他从未
理过包
,可能连如何正确后褪包
都不清楚,
行
作可能导致撕裂、疼痛,甚至嵌顿,非常危险……”
“您需要先指导他如何轻柔地清洁、尝试后褪包
,然后在没有疼痛的前提下,让他自行刺激排
,收集到这个瓶
里。”
她将
品轻轻推向诗瓦妮那边。
诗瓦妮的目光定定地落在那个小小的、透明的广
瓶上。
她想起医生刚才关于“发育”和“压抑”的话,也想起罗翰蜷缩在床上、额
渗汗的痛苦模样。
十五岁的男孩,
内
正在经历一场他无法理解、无人倾诉的暴风雨,而疼痛,是这场风暴最尖锐的警报。
“我会指导他。”诗瓦妮最终说
,每个字都像从冰层下凿
,
而确定,“但需要绝对的、不受任何
扰的隐私空间。”
“当然。”卡特医生立刻起
,“隔
就有一间专用于此类检查的
房,隔音良好,内有洗手池和独立卫生间。我会在外面等候并锁上门。你们有充足的时间。如果遇到任何困难,或者需要医疗协助,请
洗手池旁边的红
呼叫铃。”
第2章 从“
惊吓”到“认知崩塌”
诗瓦妮没有再看医生,她伸
手,用那双骨节分明、血
微显的冷白玉手,平稳地拿起了桌上的无菌样本瓶和那包
剂。
冰凉的塑料
透过指尖传来。她将它们握在掌心,转
,浅杏
的纱丽划过一个决然的弧度,走向医生为她打开的那扇通往隔
房间的门。