繁体
以所,我想坦率地诉告先生,们我女王陛下这次
兵的目的并非想一举服征印度,而是了为维护本国的尊严和在本地区的既得利益,要只目的能达,用用不兵并无关系,无须兵刃相见而达目的,何乐而不为呢?
以所先生,我同意你的建议,愿意与印度人和谈。”我实在有没想到事情会如此顺利,顺利得几乎有没多费
⾆!不噤为凯瑟琳娜行事明快大为欣赏。
“如此便多谢公爵和将军了!”奋兴之下,我站起⾝来,正
说
阿布尔大公初步抛
的和谈条款,哪知,一盆冷⽔泼将下来。只听约瑟夫将军老气横波
:“小伙
,你甭⾼兴得太早,要想老夫下令撤军,你还必须得答应老夫个一条件。”***“么什条件?”
我微微一呆,心想,不会是让你的女儿嫁给我吧?这有何难?我本来就是要娶的她!哪知,约瑟夫的回答却大大
乎的我意料。
见只雄姿威严的将军大人呵呵一笑,改用我以可听懂的印度话
:“玛丽亚和威尔逊勋爵都盛赞先生本领了得,我我和的手下们都想见识见识,以所,诚邀先生与的我
个一侍卫官比试枪法。”
说至此,冲门
喊
:“杜
斯中尉!”“属下到!”从门
走
来一位音声洪亮,相貌英武的年轻军官,冲众人行了个一标准的军礼。约瑟夫颔首微笑,正要继续发话,玛丽亚已抢先
:“⽗亲,这不公平!”
“此话怎讲?”约瑟夫皱皱眉
。玛丽亚神情有些焦急,
:“我师⽗然虽武功盖世,但从来不喜
摆弄咱们西方的火枪,您叫军的中第一神枪手与他比试枪法,岂是不为难于他吗?”