繁体
这个想法太邪恶了,人家红袖也不过是玩笑话而已,我何必当真?况且人们有时候话中无形中会运用夸张的手法,她24小时为我在线,不是一定要时时刻刻在线,而是她会尽可能第一时间回复我的留言——
这就像
恋中的男女,彼此都
我会
你到海枯到石烂,我会
你到地老到天荒,可是人之于天地太过渺小了,任谁也无法
对方到海枯石烂地老天荒的程度,这也是夸张手法的运用。
君

:红袖,现在是凌晨三
!我上线查岗来了,我看你是不是真地24小时为我在线?哈哈哈——
君

:开个玩笑。我失眠了,又为了我
的那个女孩。你我是不是很傻?我总是会为女孩
失眠。唉!不了!我去
台上走走!明早你看到我的留言,不要为自己“擅离岗位”而自责喔!我开玩笑的呢!
红袖添香:何必等到明天早上呢?我现在就回复你!哼!——
君

:…
红袖添香:怎么?吓着你啦?嘿嘿——
君

:哥震惊了!——
红袖添香:不
动么?我了24小时为你在线的,我不会
言!——
君

:红袖!你别吓我!我突然想起了《倩女幽魂》——
红袖添香:我就是聂小倩呀!公
!
君

:可我不是宁采臣啊!——
红袖添香:公
!月夜不寐,愿修燕好?
君

:卿防
议,我畏人言。略一失足,廉耻
丧。
红袖添香:夜无知者。
君

:速去!不然,当呼南舍生知。
红袖添香:公
,古文功底真好!
君

:呵呵,彼此彼此——
我和“红袖添香”是在引用蒲松龄在《聂小倩》里的对白,原文如下——
惊问之,女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁正容曰:“卿防
议,我畏人言。略一失足,廉耻
丧。”女云:“夜无知者。”宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:“速去!不然,当呼南舍生知。”
(白话文翻译:聂小倩想跟宁采臣一起睡。宁采臣一本正经地:“你不怕别人议论,我还怕别人闲话呢。偶然一失足,就会成为一个
德沦丧的无耻之徒。”女孩,夜里没人知
。宁采臣大声责骂,女孩犹豫徘徊想要什么。宁采臣吼
:“快走开!要不然,我就要喊南边小屋里的人了。”听了这话,那女孩有些害怕,只好走开了。)
红袖添香:你又在为所
之人辗转难眠么?
君

:是啊!你我是不是很傻气?
红袖添香:为何要妄自菲薄?
君

:我也不清楚,我被她赶
了家门,可我却日日思念她,我被第三者
足了,我却时时为她担忧——
红袖添香:她并非不
你。
君

:你怎么知
的?——
红袖添香:呃…女人的第六
…
君

:/-更新最快\女人是不是总喜
把无法解释的
觉,归为她们的第六
?
红袖添香:公
这么也不是不可以。
君

:恩!不过我也觉得她一直
着我,她不可能会放弃我的!
红袖添香:你的第七
也蛮准的。
君

:不过她又遇到大麻烦了。