繁体
。”
于是吉田站了起来。我们互相鞠躬握手。
“倘若有我能帮忙的地方,请立即和我联系,千万不要客气。”
“谢谢你。”康纳回答说。
吉田把我们带到他的办公室门
。我们又一次鞠躬,然后他把门打开。
门外是一个40来岁气
红
的
国人。我一
就认
了他。他就是前一天晚上和罗参议员一起坐在车里的那个金发男
。当时,他并没有
自我介绍。
“啊,里奇蒙先生,”吉田说
“你在这儿真是太巧啦。这两位先生正在打听微电脑公司的情况。”他把
转向我们。“也许你们愿意和里奇蒙先生聊聊,他的英语要比我
得多。他可以提供更多的你们希望了解的细节。”
“我叫鲍
·里奇蒙,迈尔斯·劳森·里奇蒙公司的。”他的握手十分有力。他浑
晒得黑黝黝的,似乎经常打网球。他神采奕奕地笑着。“这世界真小,是吗?”
康纳和我都
了自我介绍。我说
:“罗参议员
康复了吗?”
“哦,是的,”里奇蒙回答
“谢谢你们的帮助。”他微笑了一下。“我不愿去想他今天上午会
觉如何,不过我认为这并不是第一次。”他不停地移动着
的重心,就像一个网球运动员在等待发球。他的神
看上去有些惴惴不安。“我得说,我压
儿没想到会在这儿遇到你们两位。有什么需要和我说的吗?我在微电脑公司谈判中是赤井公司的代表。”
“没什么,”康纳态度和婉地说
“我们只是了解一般背景情况。”
“这是不是和昨夜发生在中本公司的事件有关?”
康纳回答
:“并非如此。我们只是了解一般背景情况。”
“要是你们愿意的话,我们可以到会议室去聊一下。”
“很抱歉,”康纳说
“我们另外有约会在先,已经迟到了。不过我们可以以后再谈。”
“当然可以,”里奇蒙说
“我很乐意那样
,我一小时后回办公室。”他把名片给了我们。
“那很好。”康纳回答
。
但是里奇蒙仍然显得忐忑不安。他和我们一起走向电梯。“吉田先生受到的是旧式教育,”他说
“我相信他总是彬彬有礼。但是我可以告诉你们,与微电脑公司有关的
麻烦使他心里很恼火。东京的赤井公司总
对他
行指责,这是非常不公平的。他确实是上了华府方面的当,起先他得到保证,对这笔买卖不会有反对意见,但是后来莫顿却拆了他的台。”
康纳说
:“事情果真是这样吗?”