繁体
犹豫了片刻。但是,这时
现了意外的转折,吉姆-
尔内特见好就收。他笑了起来,说
:
“先生,您且放心。我能够打倒你们的朋友
克西姆,因为他心虚,充满了懊悔;因为我刚才在玩牌时作弊,洗牌时让庄家占便宜,总之因为重演他的罪行使他震惊。我指控他的证据与指控你们的证据是一样多的。而你们不是那些该打倒的人。尤其是因为你们的同谋行为,我重复一遍,是不明确的,不
定的,而且是在目光难以
的地方
行的。因此,你们完全不用担心。只是…”
他更加靠近他的对话者,面对面地说
:
“只是,我曾希望不让你们
在过于舒适的平静之中。由于你们保持沉默与灵机应变,使你们三人终于能够躲藏在暗
,不让人家看见你们的行为,而你们正是或多或少自愿充当同谋的。我反对你们这样
。在你们的良心
,你们永远不应该忘记,你们在某
程度上参与了
坏事;如果你们阻止你们的朋友跟随保罗-埃斯坦到圆形房间里去,就像你们本来应该
的那样,保罗-埃斯坦就不会死;如果你们说
自己所知
的情况,
克西姆-
耶埃也就不会差
逃脱他应得的惩罚。接着,你们自己设法应付司法机关吧,先生们。我还想到,司法机关将是很宽容的。晚安。”
吉姆-
尔内特
上帽
,不屑一顾对手们的抗议,对预审法官说
:
“我曾答应富
莱夫人要帮助她的丈夫,答应保罗-埃斯坦的父亲要揭
罪犯。这些都
到了,我的任务完成了。”
当官们跟他握手时缺乏
情。
尔内特的指控大概不能完全令他们满意,他们几乎没有准备好跟随他朝这条路走下去。
尔内特同贝舒警探在楼梯平台
相聚,对他说
:
“我要对付的那三个绅士难以
攻。人们永远不敢冒昧碰他们。当然啦!这些大资产者,有的是金钱与好名声,是社会的支
,只有我巧妙的推断跟他们作对…说实在的,我认为司法机关不敢惹他们。没有关系!我办好了这个案
。”
“诚实地办案。”贝舒称赞
。
“诚实地办案?”
“怎么不!你本来可以轻易地顺手牵羊拿走所有的钞票。我一时间还很担心呢。”
“你把我当成什么人了?!贝舒警探!”
尔内特一本正经地说
。
他离开贝舒,走
了那座楼房,到邻近的大楼去,富
莱夫妇忙不迭地向他
谢。他总是那么严肃地拒绝一切酬报,在拜访保罗-埃斯坦的父亲时也表现
同样的无私
神。
“
尔内特侦探事务所是免费服务的,”他说
。“这是它有力量与行为
尚的
现。我们为荣誉而工作。”
吉姆-
尔内特结清酒店的帐单,叫人把行李送到火车站。接着,由于他假设贝舒会跟他一起回
黎,经过沿河
路时,特地到俱乐
去,在二楼,他停步了:警探贝舒正下楼。
他走得很快,当他看见
尔内特时,愤怒地喊
:
“啊!你来了!”
他一连
下几级楼梯踏板,抓住
尔内特上衣的翻领,问
:
“你把那些票
怎么样了?”
“什么票
?”
尔内特反问
,现
一副无辜的样
。
“你在圆形房间拿在手里的钞票,那时你正扮演
克西姆-
耶埃。”
“怎么?我可是把四份钱都归还了的呀!你甚至立即来向我
贺,我亲
的朋友。”
“我只相信我所知
的事情。”贝舒大声说
。
“那么你知
些什么?”
“你归还的钱统统是假的。”