繁体
惊慌得四
逃窜的小动
,别想逃过他的利爪!
诺让-勒洛特鲁…拉费尔泰-贝尔纳…勒芒斯…
两个同伴没有
谈一句。达瓦纳坐在前座。佩雷纳望前面时,看到的是他那宽阔的肩背和
壮的脖
。稍低下
,就能看到脚下那无垠的天空。可是,他的注意力,全
集中在那条白缎
一般的公路上。它从一座城市伸展到另一座城市,从一个村庄伸展到又一个村庄。有时,它笔直笔直的,好像被绷
了,另外一些时候,它又
塌塌的,弯来扭去,不是被一个河湾就是被一座教堂截断。
弗洛朗斯和劫持者就在这白缎
上,在某个越来越近的地方!
毫无疑问,那辆桔黄
的汽车仍在毫不松劲地有耐心地往前行驶,驶了一公里又一公里,驶过平原又驶过山谷,驶过田野又驶过森林,然后,还将驶过昂
,驶过德里夫桥。在缎带尽
那不为人知的目的地南特,圣纳泽尔,
船就要启航。胜利在等着凶手…
想到这里他不禁笑了。好像在预见了自己的胜利——那鹰隼对猎
的胜利、飞行的对步行的胜利——以外,他还可以预见别人的胜利似的!他没有一秒钟想到敌人可能走另一条路逃跑。他有这分自信,这自信简直等于事实,是那么
烈,使他觉得敌人不可能违背。汽车一定会走去南特的公路;一定是中速,每小时三十公里,而他的飞机是每小时一百二十公里,他和敌人一定会在确定的地
——德里夫桥,在确定的时刻——中午相遇。
下面是一大片房屋,一个大城堡,一些塔楼,一些尖
。这是昂
城。
堂路易问达瓦纳现在什么时刻。达瓦纳说:十一
五十。
昂
城被抛在后面。下面又是姹紫嫣红的原野。一条公路从中穿过。
在这条公路上,行驶着一辆黄
小汽车。
黄汽车!
盗的汽车!劫持弗洛朗斯-勒瓦瑟的汽车!
堂路易欣喜而不吃惊。他早知
能追上这辆汽车!
达瓦纳回过
来,大声问:
“撵上了,对吗?”
“对。俯冲过去。”
飞机掠过长空,一
朝汽车扎去,几乎转
之间,它就追上了汽车。
于是达瓦纳放慢速度,保持在两百米的
度,稍稍落后一
。
汽车里的情景他们看得清清楚楚。司机坐在左边的驾驶座上,
一
灰布鸭
帽,帽
是黑
的。汽车是彗星公司的产品。正是他们追踪的汽车。弗洛朗斯和劫持者都在车里。
“总算追上了!”堂路易心想。
他们保持同样的距离,飞了好一阵。
达瓦纳等待堂路易示意。可是他迟迟不发信号,因为他正在
受着自己的能力如何
大。这
受夹杂着自尊、仇恨和残忍,而显得格外
烈。他确实是展翅
翔的雄鹰,他的爪
在擒住那猎
气
吁吁的躯
之前,在不停地
动。他逃
了囚笼,挣脱了束缚,振翅飞上天空,终于飞到了有气无力的猎

上!
他在座位上直起
,给达瓦纳作了些必要的指示。
“尤其不要挨得太近。”他说“不然,一颗
弹会把我们毁掉的。”
又飞了一分钟。
突然,他们看见一公里之外,公路分成三
,因此形成一个很宽的分岔
,三条
路之间,楔着两块三角形的草地。
“该降落吗?”达瓦纳回
问。
附近的田野空
的。