电脑版
首页

搜索 繁体

七有吊死鬼的谷仓(3/5)

求助于黑暗的-护。

因此,这十天就白白耽误了,如果那恶般的通信人还敢继续下去,把那神秘的第三封信送来的话。

五月十五日夜里,又开始了值夜。公馆外面,聚集着同一些看闹的人。他们焦急地等待着事情的发生,屏息静气,不放过任何轻微的响动。他们目不转睛地盯着弗维尔公馆,谁也不声,静穆得连一针掉在地上都听得见。

这一次,房间里熄了灯。但是警察总监把开关抓在手上。有十次,二十次,他其不意地把电灯开亮,可桌上什么也没有。原来是家一声裂的响声,或者是在场的某个人动了一动的声响,引起了他的警觉。

突然,他们一齐惊叫起来。有一不寻常的,像是纸张磨的声音打破了宁静。

德斯利翁先生已经拧亮了电灯。

他惊得一叫。

那封信不在桌上,而是在桌旁的地上,在地毯上。

泽鲁在前划了个十字。

侦探们一个个大惊失

德斯利翁先生看看堂路易。他只是,一声不吭。

有人去检查门锁门闩。没有人动过。

这一天又是如此。在某程度上,信的内容使人们对这前所未闻的送信方式表示理解。这封信终于驱散了罩在絮谢大双重谋杀案上的云。

仍是工程师的签名,日期是二月八日,地址看不清。信文如下:

的朋友:

喂,我不会像被牵到屠宰场的绵羊一样,任人宰割。我会奋起自卫,斗争到最后一分钟。啊!这是因为现在事情变了样。现在我掌握了证据,无可抵赖的证据…我掌握了他们来往的书信!我知他们一直相,就像刚开始时一样。他们想结婚,什么也阻拦不住。你明白,这是玛丽-安娜写的话:“耐心,亲的加斯通,我现在越来越有勇气了。活该阻隔在我们中间的人倒楣。他早晚要被打发走的。”

好朋友,我要是在斗争中死去,你可以在玻璃橱柜后面的保险柜里找到这些信(还有我收集的所有指控那可恶女人的证据)。那时,就请你为我报仇。再见。也许,该说:永别了…

这就是第三封信的内容。伊波利特-弗维尔从坟墓了他妻的名,并指控她是罪人。他从坟墓了谜底,并说明了犯罪的原因:玛丽-安娜和加斯通-索弗朗相

当然,他们知何斯莫-莫宁顿上有遗嘱,因为他们是从除掉柯斯莫-莫宁顿开始手的。为了早得到那笔额遗产,他们加动手。不过犯罪的源还是在于一段老情:玛丽-安娜和加斯通-索弗朗相

有一个问题尚待解决。伊波利特-弗维尔委托收信人帮他报仇。这收信人究竟是谁呢?他不是简单地直接地把信给司法当局,而是绕了这么大的弯,费了这么多心思。难他是为形势所迫,必须留在暗

对于这些问题,玛丽-安娜以最令人意料不到的方式作了回答,不过这与她威胁倒也一致。八天之后,她受到长时间的讯问,法官她回答她丈夫这位老友是谁。她拒不回答,表情冷漠麻木。晚上,回到牢房,她用收藏的一块玻璃割破了手腕上的血

第二天一早,还不到八泽鲁就跑来报信,把堂路易从床上叫起来。泽鲁手上提着一只旅行袋。

堂路易被这个消息震惊了。

“她死了吗?”他叫

“没有…好像又救过来了。可是有什么用?”

“怎么,怎么会没用呢?”

热门小说推荐

最近更新小说