电脑版
首页

搜索 繁体

三主啊主啊你为何将我抛弃(5/5)

这间墓的其余方面和别的几间一样,有着同样的糙石的装饰,以及祭奠的痕迹。

沃尔斯基睛盯着那金属。奇怪这光闪闪的金属洁净得一尘不染。沃尔斯基伸手去。

“别,别,”孔拉急忙喊

“为什么?”

格诺克可能正是碰到它,才把手烧坏了的。”

“你怕了。”

“可是…”

“我什么都不怕,”沃尔斯基说着,抓起了那

这不过是用铅的权杖,工很糙,却反映了一定的工艺平。在权杖柄上,绕着一条时而凹时而凸起的蛇的浮雕,蛇特别大——与蛇不成比例,它构成了权杖柄的球形雕饰,上面缀满了银钉和祖母绿似的透明的石

“难这就是天主宝石吗?”沃尔斯基自言自语地说。

他抚着权杖,怀着敬畏的心情仔仔细细地看着它,很快他就发现权杖柄的球形雕饰微微有活动。他转动着它,向右转一下,又向左转一下,他终于起动了一个开关,蛇就脱落下来。

里面是空的,那里放着一块细小的石,淡红,带有金黄条纹,像血似的。

“是它!噢!就是它!”沃尔斯基欣喜若狂地说。

“别碰它!”孔拉惊恐地又说了一遍。

“他只烧格诺克,不会烧沃尔斯基,”他郑重地答

到无比骄傲和喜悦,他把这块神奇的石放在手心里,握住它,的。

“让它烧我吧,我愿意!让它嵌我的血之中吧,我将到幸福。”

孔拉向他了个手势,并把指放在嘴上。

“你怎么啦?”他问“你听见什么了吗?”

“是的,”孔拉说。

“我也听见了,”奥托肯定地说。

果然,他们听见一个有节奏的声音,音调时时低,像走了调的乐曲一样。

“声音就在附近!”沃尔斯基咕哝着说“…好像就在这间屋里。”

就在这间屋里,他们很快肯定了,并且毫不怀疑,这声音就像人打鼾。

孔拉大胆提这个假设,他还第一个笑起来。沃尔斯基也对他说:

“真的,我认为你说得对…这很像鼾声…那么这儿有人吗?”

“是从这边来的,”奥托说“从这个黑暗角落里传来的。”

那边是光线照不到的石后面。那后边有很多昏暗的停尸问。沃尔斯基用灯照了其中的一个,他立刻吓得惊叫起来。

“有人…真的…有人…瞧…”

两个同伙往前走去。在一个墙角的一堆砾石上,一个人在睡觉,那是一个白胡老人,留着一长长的白发,脸上和手上的肤皱纹密布,闭着的周围有一蓝圈。他看上去至少经历过一个世纪。

他穿着一件缀满补丁的一直拖到脚面的亚麻布破长袍,脖上挂着一串卢人称为蛇卵、实际是海胆穿起来的念珠,垂在前。手边放着一把翡翠的斧,上面画着一些难以辨认的符号。地上排列着尖尖的火石,宽大的戒指,两枚碧玉耳坠,两条蓝珐琅项链。

老人鼾声不断。

沃尔斯基轻轻地说:

“这又是奇迹…他是一个祭司…像古代的祭司…德落伊教时代的祭司。”

“那是怎么回事?”奥托问。

“看来,他在等待我!”

孔拉说一个惊人的想法:

“我呀,我看一斧把他砍死拉倒。”

热门小说推荐

最近更新小说