繁体
伊家里,和在费利西安-多夏安的尸
上?”他这么问
。
“我们会知
的。也许是信件,或者是会使名誉受影响的文件资料?”
罗平好像又看到了在
屉里的、十分珍重地摆放着的那张五十法郎的钞票。“别犯傻,”他想“千万别犯傻。凭他掌握的材料,他不可能再
下去了。”
“我是无辜的。”他一个音节一个音节地说
“就在你们对我发起猛烈攻击的时候,你们是彻
彻尾地跟杀人犯站在一起的。你们要等到有新的牺牲者后才会睁开
睛吧?…我是不愿意
在您这个位置上的,法官大人。”
他说得如此肯定。
于他
中的这一
定信念令大法官显得颇受震撼。但是他
上就恢复了常态。
“您在虚张声势。”他说“我从您的游戏中清楚地看
了这一
,所谓的罗平先生。您认真地研究了您的被模仿人。像他那样,当您
在劣势的时候,您会借助于恐吓手段。差一
儿您就会向我保证您是唯一能够将此事
个
落石
的人,我也就会给您签署一份不在现场的证明了。不就是这样吗,对吧?可是,我不会这样
的。”
罗平握
双拳。这样的稀里糊涂让他几乎控制不住自己。律师本想说话的,但是法官制止了他。
“很对不起,大人。我们明天再继续吧。请尽量说服您的当事人,他跟我玩这小把戏是完全错误的。”
看守把罗平
到了都德维尔兄弟的手中。在他们下楼梯时,雅克-都德维尔低声地咕哝着,嘴
几乎都没动一动。
“蒙代伊已经离开诊所了…明天,在他家模拟案
的作案经过…乘汽车前往…不可能把囚车开去…”
他停下来,让一位被看守带着的犯人过去,
上又接着说:
“我们会跟您在一起…一切都预先估计到了…将会发生一次有组织的
车,好让护送车停下来…”
他们走到了“捕鼠
”的底层。警员又说了几个字:“我们就逃跑!”然后
暴地把罗平推
了囚室。
罗平心中一阵狂喜。他绕着弯
的逃跑很快就要成功了。人们拒绝冠冕堂皇地相信他就是著名的、
有绅士风度的梁上君
,可是…可是他们已经采取了措施,就像是总动员一样。因为蒙代伊家的豪华小宅总还不是在香榭丽舍大街上吧。人们不用囚车,决不仅仅是要避免引起那个区的人们的好奇心,而是为了更好地监视这个犯人。运送罗平的汽车的后面,毫无疑问地,会有两、三辆装满警员的汽车。
罗平轻轻地
着
哨回到单人号房。当窥视孔打开时,他放声大笑了起来,站在朝里望着的
睛前面,大声吼
: