繁体
只是简单的一栋,他没费什么力气就
到了里面。他透过厨房的玻璃窗看到的第一件东西,是
油果
饼。盒
尚未来得及打开。他从前厅走到饭厅,然后是客厅…家
是旧的,而且也不协调。它们应该是从某个拍卖行买来的。很显然,这座别墅只是临时落脚的地方,所以罗平又想起了糕
铺的老招待的话:“人们很少见到她。”伊莎贝尔只能是从很远的地方来这里的。
在一个架
上,有几本不值钱的圣经和许多照片。第一张是个很小的孩童,极可能是贝阿特里斯的儿
。第二张是一位威严的、蓄着八字白胡须的老者,这无疑是蒙科尔内祖父了。第三张上表现
的是一对尚年轻的夫妇,骑在一辆双座自行车上。男的很自豪地坐在前面,漫不经心地扶着车把;女的
着扁平的狭边草帽,穿着自行车运动员的蓬松宽大的裙装。罗平把照片翻转过来,上面写有日期:一九○四年六月二十日。这个人脸上的某些东西是
现在贝阿特里斯的俊俏的脸上的。他极有可能是她的父亲。那么另外一个人就是她的母亲了。
还有三张小照片,是年轻人的,他们的年龄介乎二十至三十五岁之间…短
发,留有胡
和上髭。
睛都是炯炯有神的,样
很像蒙科尔内。是堂兄弟?可能吧。他们的名字都写在了照片的背后:费利西安、
亚斯、拉斐尔…也许有必要把他们每人都询问一番,至少也应该了解他们一下。都德维尔兄弟俩该有事
了。
罗平很迅速地看了一下楼上:两间卧房和一间洗澡间。衣橱里的衣
不多。炉
也已经很长时间未生火了。房
里又冷又
。“非得神经衰弱的人才能住在这里。”他这么想。
他走下楼来,随便地走
厨房,但
上就
兴地叫了起来。信件就放在桌
上,上面压着
油果
饼。在匆忙之中,姊妹俩把它遗忘在这里了。
罗平
了快意的微笑。他先认真地看了看信封。上面是勒芒的邮戳。地址写得雄浑有力。他展开信。在时间下面,发信人写上了自己的姓名:
费利西安-多更安少校
圣安德烈医院——勒芒(萨尔特省)
罗平开始读了起来,慢慢地,为了不遗漏任何细小的东西
亲
的表妹:
我知
你在收到这封信时将会十分惊讶。“怎么,”你会想“他还敢给我写信!”是的,我敢给你写信,因为我认为,在我们得以侥幸活下来的可怕事件发生之后,我们昔日的争吵确实没有理由存在了。尤其是这些争吵是我们父辈之间的争吵。我们却有
怯懦地承受着它所产生的后果。我们本不应该去分担他们的仇恨。因此我不愿意再回到过去。所以说,双方都有错误,我们不要再去谈论它啦。