繁体
拉
尔先生没能拦住法
罗,法
罗
不过气来,大声说
:
“那么,我是谁?你回答呀!大胆回答呀!你说我究竟是谁呀?”
让-德内里斯开
说了,他开始一一列举,如数家珍:
“你是偷
女背心的窃贼…”
“你撒谎!”安托万打断他的话。“我会是偷
女背心的窃贼?!”
德内里斯继续冷静地说
:
“你是劫持雷吉娜-奥布里和阿尔莱特-
佐尔的那个人。”
“你撒谎!”
“是偷走客厅里的
品的那个人。”
“你撒谎!”
“是死在阅兵场
园的那个女商贩的同谋。”
“你撒谎!”
“是洛朗丝-
丹和她的父亲的同谋。”
“你撒谎!”
“最后,你是近四分之三个世纪以来迫害梅拉
尔家族的那个无情家族的继承人。”
安托万狂怒得发抖。每听到一项指控,他都提
声调。
“你撒谎!你撒谎!你撒谎!”
当德内里斯一讲完,他就向德内里斯
过来,作
威胁的动作,
吃地尖声说
:
“你撒谎!…你胡说八
…因为你
阿尔莱特,你嫉妒得要死…你的仇恨就是从那里来的,也因为我一开始就看穿了你的鬼把戏。你害怕了。是的,你害怕了,因为你猜到我有证据…全
的证据(他拍了拍上衣放
夹
的地方)…所有能证明
尔内特和德内里斯就是亚森-罗平的材料…是的,亚森-罗平!…亚森-罗平!”
他受到亚森-罗平这个名字的刺激,怒气冲天,喊得越来越厉害,他的手抓着德内里斯的肩膀,不住
搐。
德内里斯并不退后半步,优雅地说
:
“你把我们的耳朵都要吵聋了,安托万。别这么吵闹下去了。”
他停了一会儿。法
罗仍然不停地嚎叫。
“活该你倒霉!”让-德内里斯说
“我最后一次警告你;把声音放低。否则,你就会遇到特别不愉快的事情。你还
持叫喊吗?好吧,那你就自作自受,我提请您注意,我忍无可忍。小心!…”
他俩挨得那么近,
几乎相撞。德内里斯的拳
如离弦的箭一般挥向对方,终于击中法
罗的下
。
法
罗摇摇晃晃,双
弯曲有如野兽膝
被击中而受伤,直
地躺倒在地上。
人声嘈杂,有人发
不满的喊声,伯爵和范霍本想抓住德内里斯,而吉尔贝特和阿尔莱特试图护理安托万。德内里斯伸
双臂,把他们四个人拦开,使他们不能接近,急忙叫唤贝舒:
“来帮我的忙,贝舒。喂,我的老战友,帮帮忙吧。你很清楚,你经常看见我工作,知
我从来不盲目瞎
,我有特别
急的理由才会动手。我的事也就是你的事,尤其在
理这个案
的时候。来帮我的忙,贝舒。”