繁体
忆起某些事情时,她颤抖起来,
靠着西门,好像害怕单独一个人。在他们四周,亮光闪闪,枪声似乎更近了。由于上百场的战斗、痛苦、胜利组成的可怕而混
的嘈杂声在黑暗的平原上响起,那里好像散布着一
暗淡的光。
一个钟
后,安东尼奥回来说,逃跑不可能。
“战壕的一半,”他说“由攻击者占有了,他们甚至钻
围地的内
。这些人和被围的人一样,不让任何人通过。”
“为什么?”
“他们担心人们会带走黄金。他们好像有一
纪律,他们服从
目们的命令,那就是从被围的人那里取回其积聚的
大胜利品。由于
攻者与受围者的比例是十或二十对一,可以想象会发生一
火雨和石块的落下在场地中央留下了一个无人的圆圈,但在攻击者中有几个狂
的人却有勇气冲
去。西门在一个短促的幻觉中好像看见——这可能么?——石灰岩老爹拿着一把用边沿垂下的一个金属圆盘
的奇怪的雨伞,向右向左两边奔跑。
胜利者的拥挤和嘈杂变得更厉害了。可以看到成群的男女挥动着木
、旧剑、镰刀、半截刀、斧
等在制服那些逃跑者。西门和安东尼奥有两次不得不
行战斗。
“情势十分严重,”西门把伊莎伯勒拖到一边说“我们将冒一切危险,找到一个突破
。伊莎伯勒,吻吻我,像沉船那天一样。”
伊莎伯勒吻他并说:
“西门,我信任您。”
经过多方努力,两次和想阻拦他们的
盗斗争后,他们跑到了路障
,不怎么困难就越过去了。但是,在外面的空地上,西门遇到了汹涌而至的
狼者,在这些人中间,有些人似乎是逃跑而不是去争夺猎
,好像从后面来的一个
大的危险在威胁着他们。这些人很凶狠,准备好屠杀。他们翻转死尸,拼命攻击活着的人。
“当心!”西门大声说。
这是三四十个
氓和一群年轻人,其中有两个西门认
曾经追踪过他。当这两人看见西门时,他们带来了一队他们领导的人。一个不幸的偶然使安东尼奥
了一
并摔倒。
克菲勒勋爵也摔在地上。西门和伊莎伯勒陷在动
的人群中,
到周围的人
使他们透不过气来。西门
抓住少女,用手枪瞄准,连续
了三枪,伊莎伯勒也发了三枪。两个人的

倒地上。一秒钟的犹豫后,一个新的打击使他们俩分开了。
“西门,西门!”少女惊慌地呼喊
。
一个
氓大声吼叫:
“那少女!带走她。可以用她换黄金。”
西门想走到她
旁,二十只手抵挡了他拼命使
的力量。西门一面自卫,一面看见伊莎伯勒被两个
大的
氓推在前面,朝路障那边走去。她摇摇晃晃,他们想去扶住她。突然间两个人接连着翻倒。两声枪响传来。
“西门!安东尼奥!”一个声音大声喊叫着。
透过混
的人群,西门看见多洛雷笔直地坐在一匹全
是泡沫的
上,肩上荷着枪,在瞄准
击。三个最近的攻击者被打中了。西门这时脱
来跑向伊莎伯勒,并与多洛雷汇合。与此同时,安东尼奥也把
克菲勒勋爵带到了多洛雷
边。
他们四人又在一起了,但每个人后面都跟着一群猛追的
狼者,十来个从雾里
现的人也加了
去。这些后来者认为敌方人数很少,赢得这场战争就意味着获得一些财宝。
“他们超过了一百人了,”安东尼奥说“我们糟糕了。”
“是得救了!”多洛雷不停地
击并说着。
“什么?”
“要
持…
持一分钟…”