繁体
尔蒙正在
捷地掏着玛菲亚诺的所有
袋。
“好啦。”他
兴地叫
“我抓住你了,我的坏
。我通过帕特里希娅,已经得到了你的成员名片。这里是你在纽约偷的
克·阿莱米的和弗尔德的东西。”
然后,他对着他的脸凶狠地说:
“把孩
还给我们,然后我就把名片还给你。”
“我的卡片,”玛菲亚诺咕哝着“我
本就不在乎。”
“错啦,我的孩
!你非常地在乎!这张有你在集团中的顺序号码的卡片,是你的唯一的
衔标志,它决定了你在分
获得的猎
中的利益。如果你不能在必要时
示它的话,你就不能算是集团的成员。因此,你就不能参加利益的分
。那你就肯定会陷
困境,我的小兔
!”
“不对!”玛菲亚诺争辩
“那里的人都认识我。我就说我的卡片被人偷走了。”
“要有证据!像帕特里希姬或者是我这样的证据。可是你谁的也得不到。这是希望的彻底毁灭。”
“你忘了我手中有你们两个人要的小孩啦。那我就把小孩看起来。”
“不。你今天早上给我们把他带来,然后我们
换。有来才有往。”
“好吧。”伤者在思考了一会儿后说
。
“你完全明白了。”韦尔蒙
调说“如果到早上九
钟孩
还不来,那么就祝你
健康,我把卡片烧掉。”
“真蠢!你到底要我怎么
呢?你把我的
打伤了。我无法动弹了。”
“确实如此。让帕特里希娅重新给你包扎一下。然后你安心地休息,明天晚上,我们再来找你。然后我们三个人一起去解救孩
。同意吗?”
“同意!”
帕特里希姬和韦尔蒙把他
到大墙边的一间堆满
园用的椅
和长凳的小储藏室里。他们把他放在一张长凳上,重新给他包扎,然后走
储藏室,用钥匙把门锁了起来。
之后,他们回到了房间里。
“偷盗!”奥拉斯对带着警员来的班长说。
“真狡猾!你们怎么会把他放走了呢…其实我们并没有耽搁时问。他是从什么地方跑走的?”
“从
园里,他翻过了最外面的
墙。请你们认真地找一找。”
当然,警员们的搜寻工作一无所获。班长又回来问奥拉斯·韦尔蒙:
“请问,您是什么人,先生?”
“是你们在警署里称为‘某个人’的人。”
警员们惊奇地望了他一会儿,但是没有
任何评论。
“那么夫人呢?”班长又问
。
“帕特里希娅·约翰斯顿小
,
国记者,路过
黎。”
班长带走了他的人员。
这一夜,韦尔蒙睡在他房间的前厅里,因为帕特里希娅占用了这个房问。
第二天一天没有什么事发生。维克图瓦尔给他们
了可
的饭菜,他们俩像老朋友一样地亲切
谈着。到清晨时分,韦尔蒙给伤
在恶化的囚犯送去了一些吃的和大量的
。然后,他去午休一下,准备迎接可能是动
不安的夜晚,因为他并不相信玛菲亚诺的话。这个家伙会
还小罗多尔夫吗?
当天晚上,奥拉斯和帕特里希娅来到了围墙脚下的储藏室。奥拉斯打开门,
上发
了一声惊叫…在他的手电筒的照
下,他看到储藏室是空的。小鸟确实飞走了…没有任何痕迹留下来…锁
,曾经用钥匙锁好的,好像看不
有被扭动的痕迹。楼梯也摆放在平时呆的地方。
“这帮家伙真厉害。”奥拉斯气哼哼地说“他们应该是从与我毗邻的那幢楼里面穿过的。”
“谁住在那里?”帕特里希娅问
。
“没有人。但是是我用
秘密通
的两条路线,一条通向底层,一条通到二楼,直到我的房问。您昨天晚上看见的那一条…”