繁体
把下臂搁在两边的扶手上。他
伤地望望我,走回他的沙发椅,重重地坐上去。
“见鬼,”他说“罗伯特,这真是个令我开心的日
。我等它等了十年。”
“你从哪儿知
的?”我问。
他重新取
一只哈瓦纳雪茄,咬掉
,吐掉。当他
燃雪茄吐
烟时,他
糊不清地说:“卡琳打来电话了。今早八
就打了。全讲了。”
“全
?”
“全
,对。以她的细腻的方式,你是熟悉它的。真是夫人,
贵的女人!你在戛纳另有一个,离弃了你的
贵的夫人。这
男人环球保险公司不能雇用。要我炒你的鱿鱼。她失去理智了!如果我们炒了你,她怎么能够继续生活得这么好?我对你讲,这个卡琳什么事都
得
,甚至会把硫酸泼到别人脸上。喏,也许我让她碰钉
了。”
“你让她碰钉
了吗?”
“听我说!我讲,我无论如何不能也不会
涉你的私生活。”
“怎么样?”
“她说,那么她要找董事会,找最
层。”
“好极了,”我说“好极了。”
“好极了,妈的。”古斯塔夫说“如果她真的这么
,上面的那些人就会打电话找我。我支持你,
持支持!我少不了你。公司也不会因为这
事开除你这样一份力量。”
“不会吗?”
“绝不会!”古斯塔夫说“随卡琳去白忙一场吧。她
不到。”他好奇地盯着我“这么说,你在县纳找到了伟大的
情,是吗?”
“是的。”
“我
兴。我真为你
兴,罗伯特。”
“谢谢。”
他拥下连接他的女秘书的对讲机的
钮,瓮声地说:“请您现在将瓶
拿
来!”
“什么瓶
?”我问。
“香摈。咱们得庆祝庆祝,伙计!我可以告诉你,你的那个老婆,我也许给她讲明白了,禁止她再拿她的私事来烦我。我告诉她,我是你的朋友,我不想听她讲你什么。这样对吗?”我
。“我不想告诉你,她都讲了你什么。真恶心,伙计,恶心。”我想,既然连古斯塔夫都
到恶心,那一定是够恶心的了。“假如她发火,那还好。可是不,只有控诉和自怜。她威胁说,她能损害你的工作。卑鄙无耻,冷酷的威胁。她当然也不停地讲另一位,县纳的那位。她不认识她,对吧?”
“不认识。”
“讲到另一位时她才有
愤怒。只讲她是
女,虽纳
女。”
兰登伯格的女秘书,一位较老的小
,用托盘端
来一瓶香摈和两只杯
。
297
“谢谢。”古斯塔夫说。他笨拙地打开瓶
,香槟
溅到一堵墙上。“见鬼,”古斯塔夫说“冰得还不透。算了,温就温吧。”他倒满杯
,递给我一杯,跟我
杯。
“为了你的幸福,罗伯特,我的孩
。”
我们喝酒。香槟真的是太温乎了。它肯定也很便宜。古斯塔夫
上又把杯
倒满了。
“你现在怎么
?”
“我得跟我的律师谈。”
“卡琳说你要求离婚。”
“不错。”
“娶另一位?”
“有可能。”
“肯定是!不是有可能!你可以信任我,伙计!你终于又找到了
情,我跟你一起
兴。你多年来第一次看上去像完全变了个人似的。
杯!”
“
杯!”我喝下温吞的香槟,虽然我觉得它并不好喝。我不想惹恼古斯塔夫。我现在不想让任何人生气。