繁体
他停下来又呷了一
酒,接着讲“但结果证明,我的那块紫
晶只是一块腐烂的黄油,那是一艘
资船扔到海滨上的,我妈妈对此一目了然。”
“我也是。你这指的是什么意思呢?”
“黑勒先生,我指的是,有时紫
晶会变成腐烂的黄油。”他又笑了,是自嘲的笑。他从鼻
中呼
一缕香烟“温那·格林现在可以说是你的主人了。”
“我从未见过他,只是看见过他的画像。”
“但你同迷人的麦卡夫小
相
得很好,难
不是吗?”
“是的,她也对我帮助很大。”
“是吗?我表示怀疑,你对她了解多少?”
他脸上永久不变的狂野的嘲笑神情让我很讨厌,我说:“她是公爵的一个好朋友的遗孀,她在上
社会和皇族中很有地位。你随便怎么说。”
他笑了,是
牙齿的大笑,这让他英俊的脸变得很难看“迪安娜·麦卡夫就是过去在东
敦黑人修
士居住区居住的琼·
安娜·希姆丝,严格地说属于下层阶级。”
我眨了眨
,吞了一
唾沫“那她怎么可能嫁给一个贵族?”
他手里拿着烟,肩膀使劲耸了耸“
维·温莎为一个离过两次婚的
国女人放弃了王位。可据说,他曾在一家香港
院
过短暂的停留。”他熄灭香烟,打开金香烟盒,又取
一支。“黑勒先生,你已经见到迪安娜女士了,看的比我仔细多了,她漂亮又聪明。”
“我搞不懂你说的…”
他把新拿
的香烟
着了,耐心地说:“她是皇家国际
戏团的一个低微的小职员,
戏表演在
敦的奥林匹亚每年都要举行一次(直到被取消),那里是温莎杯运动会的故乡。不
怎样,那是件需要整年筹备的工作。希姆丝小
在那里一直
到副经理,这使她有机会同镇里的
面人
接
。”
“好吧。”我带着攻击的
气说“那么她不是
豪门。”
“我只是想,你应该对你接
的人有所了解。”
我笑
:“你看上去不像是那
同女孩上床前到
打听她家谱的家伙。”
他
表示同意:“女人确实对松弛男
的
张心情有好
,虽然英国女人对我
引力不大,因为她们很少洗澡,也许迪安娜女士是个例外?”
“你对迪安娜的敌意究竟在哪里?除了她没勤洗澡来迎合你的
胃?”
他手里挥舞着香烟,原本烟雾缭绕的空中留下一串轨迹“噢,我没有对她特别反
。但是有趣的是,你或许发现你那可
的朋友是…温那·格林的女推销员…也是公爵的代理商。他们经常到墨西哥城的班克州去旅行,运载货币等东西。顺便问一下,她现在不是在那儿吗?”
我真想给那个洋洋得意的混
一个耳光“即使那是真的,那又同哈利先生的谋杀案有什么鬼关系!”
“并没什么直接联系,但我觉得不可理解的是,哈利先生过去曾多次在南
逗留,并常常正式地谈到要从
哈
迁到墨西哥。”
“我仍看不
有什么联系。”
他挥舞着香烟,在空中留下一个弯弯曲曲的“S”形轨迹“或许没有什么联系,然而,我倒很想在迪安娜小
坏事时逮到她,能阻止公爵的行动而不让他陷
窘境是一件很令人
兴的事。”
“或者对皇室来说那是一件
兴的事吧,那你为什么监视我?”