电脑版
首页

搜索 繁体

第四章(5/5)

此期间怎么克尼?如果您不一定认为十分必要,我不想等到警察乘船赶到。”

“请您派两个可靠的人看着他。”我回答说“如果我们把他锁在舱房里,有两个人看守就足够了。”

“同意,就这么办。医生,您能去通知船上的所有乘客吗?”

“当然可以。”

“请您不要告诉他们这里发生的事情的真相。”我嘴说“没有必要因此而引起大家的慌和不安。”

普希尼医生若有所思地咧了咧嘴。

“您说的有理。那好吧,就由我来背这个黑锅。我就说,是我们在检验品时了差错。”

我对他表示谢。

我们让仍执迷不悟的恩佐-克尼回到他自己的舱房里。塔卡拉船长从外面锁上了舱房门,并派两名船员在门外把守。

我陪着船长朝驾驶舱走去,普希尼则到大厅里去通知乘客。塔卡拉指给我电讯室,并答应去通知报务员。

我只等了几分钟,报务员就来了。他大,发淡黄,看上去像一个典型的意大利北人。他的名字叫尔科-加伯里耶。

一阵明显的抖动,表明“廷托莱托”号客的机开始工作了。报务员加伯里耶打开无线电报话机,给我接通了纽约联调查局。

我接过话筒。对方是我的同事列昂-埃斯纳,他今天在总局值夜班。我请他帮我接通上司家里的电话。

电话很快就接通了。电话里传上司约翰-德-海那清楚的声音。一也听不,他是被我刚从床上叫起来的。

我简单地向他汇报了我在船上调查得乎意料的结果。

“我们必须如下考虑。”我汇报完后,上司接过来说“假设克尼的幕后纵者的计划未被识破而继续实施的话,客至少还要接受几天的隔离检疫,也许甚至一星期或者更长的时间。卫生局要求有绝对的把握,才会宣布沙门氏菌已被消除,可以解除隔离检疫。”

“那将是客的一个严重的损失?”我推测说。

“这是惟一有说服力的解释。”

“但匪徒会从中获得什么好?‘廷托莱托’号客上的乘客又没有把百万家产带在随的箱里。”

细节我也还不知。现在我们只能寄希望于这艘客尽早启航,以免遭到袭击。你想过没有,这件事可能和吉姆佩特洛-卢卡有什么联系?”

“我不能肯定,格诺维泽是否就是幕后策划人。另外,卢卡觉得我们的猜测荒唐至极。他甚至要孤注一掷,让女儿上岸去为他拍照和录相。即使格诺维泽在幕后策划,也没有任何人能不被发现地靠近客。”

“你想没想过蛙人的可能?”

如果此时我们能哪怕只意识到一儿的猜测距离事实有多么近的话,我们恐怕当时就能制止这场灾难。但当时没有任何迹象表明“廷托莱托”号面临着危险。

“攻占一艘客可不是儿童游戏。”我回答说“格诺维泽如果派他的杀手在陆地上行动,会比在船上采取行动容易得多。”

热门小说推荐

最近更新小说