电脑版
首页

搜索 繁体

第四章翩翩有使自西来(3/7)

有了坐骑,赶起路来当真是顺畅无比。赛戈莱纳只消轻轻夹一下,远远望去的一山梁,不一会儿功夫就甩在了后,比起走路不知方便了多少,心中大乐。他骑骑上了瘾,一气跑到了日薄西山,直到匹疲惫不堪方才勒住缰绳。

此时四周风光已于山中不同,多有开垦的稀疏农地,了些黑麦、豌豆,甘蓝等作。远有一个傍着路旁的小村庄,已是炊烟袅袅。赛戈莱纳决定打尖住店,顺便问问去苏恰瓦的路。这村了都是些燕麦与豌豆,不大,不过几十人家,无不是蓬屋陋室,只村一座小教堂尚算整洁。此时暮刚降,在村教堂前聚了些刚从地回来的疲惫农夫,相谈正。他甫一村,那些村民见一个土耳其人骑着闯将来,无不惊恐表情,忙不迭地拽妇挈,转即走。一时间关门闭飞狗,霎时走了个净净。惟有一条无主的野犬冲赛戈莱纳汪汪直叫,边叫边往后退去。

赛戈莱纳心中纳罕,只是苦于语言不通,不好问询。他觉得教堂里的神甫或许能说上话,这里虽是东正教区,毕竟与罗公教同源,或者会念些香火之情。他牵了过去敲那小教堂的门。不料砰砰敲了数次,大门依然闭住,他又敲了一回,门另外一侧传来一阵颤声:“恶,走开!我宁死也是不开门的!”赛戈莱纳用拉丁文声叫:“我到这里为了和平而来。”这是卡瓦纳修士教他的,说争斗多因误会而起,只消令对方知你怀善意,便自然不起纷争。不料这话刚刚说完,门内就是一阵叮咚,听来似是有人踩翻了什么。

赛戈莱纳双手微微发力,拍开大门。里面一个穿着黑袍的教士“哎呀”一声,连带爬地跑来,匍匐在地称大王,还要去吻他脚面。赛戈莱纳哪里知,奥斯曼土耳其这百多年来在东欧扩张,每到一地,使者必言为和平而来,是以这番话已成了典故,听者无不悚然。

这教士甚么也不说,只是不住打颤。赛戈莱纳啼笑皆非,只好离开村,漏夜赶路。此后数日,他每过一村镇,居民无不如此,要么避之不及,如躲瘟疫;要么诚惶诚恐,卑躬屈膝,跪在地上不敢抬,问甚么都只回答是是,竟没一个能说上话的。赛戈莱纳心中奇怪,觉得尔多瓦风俗好生怪异,竟如此怕见生人,他倒没联想到自己衣着上去。

行旅如风,数日之间,赛戈莱纳从锡雷特河转到东南苏恰瓦河。这一条河是锡雷特河的支,苏恰瓦大城即在河畔阶地之上。他脚下山路愈走愈加平整宽阔,路上商旅过客也越来越多,大多是意大利诸城、埃迪尔内与君士坦丁堡的商队,也有些从基辅公国与莫斯科公国来贩卖货海象牙的,汉萨同盟的人也偶一可见,熙熙攘攘,有时一天能在大路上见到十几队。

这些商旅见了赛戈莱纳,往往把大车推开中,让开一条路来;便有那稍微赶先一车,也会咬住刹弦,弛弛慢行,由得赛戈莱纳先走。赛戈莱纳只他们古,生礼让,也不推辞,在声“叨扰”纵而去,也不人家听懂与否。

这一日赛戈莱纳已经了山区,放望去,平原远一座暗青城市隐约可见,正是苏恰瓦。他一路边看边走,忽然间前烟尘飞扬,蹄声纷,不多时一大队骑士轰轰迎面到了跟前。这些骑士着亮银钢铠,尔多瓦特有的翘檐尖帽。队中打起几面大旗,旗上绘有蓝、黄、,中间是一骨,正是尔多瓦大公的纹章。

为首的是一位华服老者,他看到赛戈莱纳衣袍上的镶边银线,面一凛,在上用生涩的土耳其话问:“尊驾可是来自埃迪尔内的使者?”赛戈莱纳听不懂他言语,便仍用希腊话回:“这里可是苏恰瓦?”华服老者先是一怔,随即也用希腊话答:“正是。”尔多瓦信奉希腊东正教,是以上层人士多通希腊语。

赛戈莱纳闻言大喜,拍手:“好的很,好的很,我正是要去苏恰瓦的!”华服老人:“尊驾可带了苏丹陛下凭信?”赛戈莱纳听到“凭信”一词,猛然想到行里的那卷文书,便随手取来递:“你若想要这个,拿去就是。”华服老人一见文书封,慌忙翻:“不敢!小人是尔多瓦大公座下执事卢修库,未能远迎,尊使恕罪。”他虽觉得这使者年纪小了些,但使本是个差,保不齐哪家土耳其贵族想差遣自家来捞些油,这也并非没有先例,所以丝毫不怀疑。

卢修后一些骑士见他对奥斯曼使者如此卑躬屈膝,都不屑神。卢修库浑然不觉,走到赛戈莱纳前,:“大公渴慕苏丹陛下圣名已久,此番天使莅临,令我尔多瓦举国蓬荜生辉。请天使随我城,与大公相见。”他这一番话说得利飞快,想是练习了许久,赛戈莱纳只听懂大约是随我城之意,大是兴。他正愁没人作向导,觉得苏恰瓦人真是好客,比起周围穷乡僻壤好上许多。

于是这队骑士纷纷拨转,把赛戈莱纳与卢修库夹在队中,朝着苏恰瓦开去。一路上卢修谈阔论,恨不得将尔多瓦国情倾代给这位苏丹使者;赛戈莱纳初见了繁华之所,兴趣盎然,结果一个有心拉拢,一个随意倾听,两人谈的十分港,彼此居然都没发觉异样。周围骑士俱一言不发,只是护在两侧,大分人面沉。

队伍得苏恰瓦城门,有数百民众夹而立迎,手中各持鲜;每隔一段街还搭起台,有乐师奏民俗乐曲,一班舞者男女成列,载歌载舞,煞是闹。只是这些民众表情僵,说起迎,倒更似劳役多些。

热门小说推荐

最近更新小说