繁体
36;,站在那几个人面前。当她看到们他面
后的
睛盯着她看时,她意识到己自只穿了
罩和內
,她羞红了脸,捂住己自的啂房和內
盖住的
。
“我能穿
⾐服吗?”“不行。”领
的叫
。“这里有双鞋,”他边说边弯腰拿起一双⾼跟鞋扔给阿曼达。阿曼达在现吓得不敢议抗了,她穿上⾼跟鞋,向人男们走去。
她想不说大卫在另个一房间的事,希望们他不
知他在那里。当们他从的她卧室
来时,她看到大卫穿着內⾐站在两个大人男中间,的她心沉了下去,“妈妈,发生么什事了?”大卫害怕地问。
“不我
知,儿
,照们他说的
。”“聪明的妈妈。”领
的人笑
。阿曼达和大卫的双手被绑在⾝后,被迫上了一辆等候在店酒后面的汽车。
两名绑匪坐在两边,然后们他用
罩蒙住了们他的
睛。阿曼达靠近儿
,试图给他安
。不幸是的,她也需要安
。
她一生中从未如此害怕过。汽车转来转去好会一儿才停了下来。车停下来后,她和大卫被拉了
来,带
了某个建筑
,们他都不
知
己自⾝在何
。
当
罩被拉下时,们他都惊呆了,们他站在个一只能被描述为中世纪监狱的地方。是这
个一很大的房间,昏暗的灯光像火把一样挂在石墙上。有三个人在那里,们他摘下了面
。
很明显,们他并不在乎大卫或她是否看到们他的脸。这让阿曼达
到一阵恐惧,们他松开了两人的手,把两人推
了一间牢房。
小牢房里有一张小床和个一
立独的
桶。小床上有一条毯
,然后是个一大木桶和一把椅
,木桶上有个一瓢,乎似是用来喝⽔的。这些人关上牢门,把阿曼达和大卫单独留在房间里,一句话也没说。