繁体
猫所说的特别之人,他是是不有那么一
可能,留住她?就在
丽丝为己自的笨拙咬着
,苦恼难受时,却
觉己自的小手被只一温凉的大手轻轻握住了。
那个疯癫的昑游诗人此刻单膝跪地,眉
舒展地望着她,轻轻低
,
贴地只在握着
丽丝的己自的拇指上,落下了个一蜻蜓
⽔般的吻。
当
丽丝落
那双盛満了醉人的
琴海⽔的眸
里时,她就像所有女孩一样,有没逃过这场注定的沦陷。
丽丝的手指轻颤,像被那个不曾
碰己自的吻
到一般。
然后他听见人男醇如清酒的醉人声线,低柔响起:“不必在意
小,您的善良可
经已给予了们我最大的
藉了…恕我有些冒昧了,
小…能允许我为您念一首诗吗?对了,您的名字是?”
“唔…
丽丝…”“那它的名字,就叫
《献给
丽丝》了。”人男轻轻地笑了,淡⾊薄
间絮絮吐露早已在见到
丽丝第一
,就埋蔵在
腔
的词句:“我对你的请求是多么可怕和短暂,多么艰难和沉醉,多么
张和贪婪。吻亲的墓地。
那是你坟堆上依然在燃烧的火,被鸟儿们啄
着,那是依然在燃烧的果实和树枝。啊那咬合的嘴
,啊被吻亲的四肢,啊那饥饿的牙齿,啊那缠绕的⾝
。啊那是希望与暴力的狂疯结合,在那儿们我合二为一并变得绝望。”人男眸若
海,音如琴瑟。
但
丽丝偏偏越是用心去听他为她
的诗,脸
就越红,到后最她至甚有些自惭形秽地得觉疯帽着看
己自的视线,像只一有形的大手一样,撕扯开她涩羞的⾐裙,一寸寸情⾊地摸抚着被他用诗词歌颂的嘴
,啂房和四肢,乃至…是于。
就在人男昑诵完诗歌的后最
个一字时,脸颊发
,
双虚
的
丽丝更加难堪地现发,己自的
双之间,乎似有么什
的东西…流
来了。